首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
唐代是中国古典诗歌发展的全盛时期。唐诗是中国优秀的文学遗产,也是全世界文学宝库中一颗灿烂的明珠。尽管距现在已有1000多年,许多诗篇还是广为流传。唐代的诗人特别多,李白、杜甫、白居易都是世界闻名的伟大诗人。唐诗的形式多种多样,一般来说,唐诗的基本形式有六种
唐代是中国古典诗歌发展的全盛时期。唐诗是中国优秀的文学遗产,也是全世界文学宝库中一颗灿烂的明珠。尽管距现在已有1000多年,许多诗篇还是广为流传。唐代的诗人特别多,李白、杜甫、白居易都是世界闻名的伟大诗人。唐诗的形式多种多样,一般来说,唐诗的基本形式有六种
admin
2023-02-07
63
问题
唐代是中国古典诗歌发展的全盛时期。唐诗是中国优秀的文学遗产,也是全世界文学宝库中一颗灿烂的明珠。尽管距现在已有1000多年,许多诗篇还是广为流传。唐代的诗人特别多,李白、杜甫、白居易都是世界闻名的伟大诗人。唐诗的形式多种多样,一般来说,唐诗的基本形式有六种。唐诗的形式和风格丰富多彩,推陈出新。把中国古典诗歌文字精练、音节和谐的艺术特色推到了前所未有的高度。
选项
答案
The Tang Dynasty is the most prosperous period for the development of China’s classical poetry. Tang poetry is not only the great literary heritage of China, but also a glittering pearl in the treasure-house of world literature. Though more than one thousand years has passed, many of the poems are still very popular. The number of poets in the Tang Dynasty is great, such as the world-renowned and great poets Li Bai, Du Fu and Bai Juyi. The forms of Tang poetry are various, generally speaking, it has six basic forms. The forms and styles are various and changing. Tang poetry makes the use of artistical features of the succinct language and the syllabic harmony of China’s classical poetry reach the highest level.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NCvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
America—thegreat"meltingpot"—hasalwaysbeenarichblendofculturaltraditionsfromallovertheworld.ManyAmericanfamil
America—thegreat"meltingpot"—hasalwaysbeenarichblendofculturaltraditionsfromallovertheworld.ManyAmericanfamil
OneafternoonIwassittingatmyfavoritetableinarestaurant,waitingforthefoodIhadordered.SuddenlyI【C1】________that
"Howfarisittothenextvillage?"theAmericanasksamansittingbythesideoftheroad.Insomecountries,becausethema
Itisoftendifficultforamantobequitesurewhattaxheoughttopaytothegovernmentbe-causeitdependsonsomanydiffe
What’stherelationshipbetweenthespeakers?
Thewholenewpolicyhasproveda________andshouldbeabandoned.
Weareatyourservice.Don’t________toturntousifyouhaveanyproblems.
Inwayslargeandsmall,millionsofpeoplearetakingactivestepsto________themedicalmainstream,whetherbytakingherbalr
陕西菜虽然没有名列全国的八大菜系之一,但作为千年古都、历史名城,餐饮风格自成一体,具有浓郁的地方特色。陕西饮食,凭借着历史古都的优势,挖掘继承历代官廷美食之技艺,博采全国各地之精华,以品种繁多地方风味各异古色古香古的而著称。至今很多都保留周、秦汉、唐等十多
随机试题
在我国刑事诉讼中,简易程序只能适用于
患者男性,45岁。胃痛反复发作6年。刻下症见:胃痛脘满。痛有定处,夜间疼痛影响睡眠,食少吞酸,舌暗苔白脉弦。治宜选用
A.0.6B.0.7lC.0.80D.0.82E.1.00一般混合食物的呼吸商为
骨膜增生的病因不包括
患者女,44岁,近半年出现咳嗽,咳痰,痰为白色泡沫状,无发热,近1个月出现进行性呼吸困难,文线胸片示双肺散在结节影,该患者可能的诊断为
动物固有鼻腔的四个鼻道中,哪种与鼻旁窦相通()。
(2016年)资产负债表日,应根据“库存现金”“银行存款”“其他货币资金”三个总账科目的期末余额总计数填列资产负债表“货币资金”项目。()
Shelby’ssnackshopwasthenamethatBrianEgemoofBadger,Iowa,appliedtohiswife’ssideofthebed.In1994Shelly,whoha
Scientistswhobelievecellphonesaredangeroushavebeenthrowingouthypothesestoexplainawaythenegativeresults.Maybes
Anearliersurveyidentified22"coping"strategiesthatparentsresortedtowhentheycouldn’tsitdownwiththeirfamiliesto
最新回复
(
0
)