首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A Recent Erymology of the Word "Culture"“文化”一词的新词源 Look in an old dictionary—say, a pre-1960 Webster’s—and you’ll likely fin
A Recent Erymology of the Word "Culture"“文化”一词的新词源 Look in an old dictionary—say, a pre-1960 Webster’s—and you’ll likely fin
admin
2011-02-14
49
问题
A Recent Erymology of the Word "Culture"“文化”一词的新词源
Look in an old dictionary—say, a pre-1960 Webster’s—and you’ll likely find a definition of culture (1) looks something like this: "1.The cultivation of soil. 2.The raising, improvement, or development of some plant, animal (2) product. " This use of the word has its roots in the ancient Latin word cultura, "cultivation" or "tending," and (3) entrance into the English language had begun by the year 1430. By the time the Webster’s definition above was (4) , another definition had begun to take precedence over the old Latin denotation; culture was coming to mean "the training, (5) , and refinement of mind, tastes, and manners" (Oxford English Dictionary). The OED traces this definition, which today we associate (6) the phrase "high culture," back as far as 1805; by the middle of the 20th century, it was (7) becoming the word’s primary definition.
However, if you try a more modem source, like the American Heritage English Dictionary, (8) find a primary definition of culture which is substantially different than either of the two given above: "The totality (9) socially transmitted behavior patterns, arts, beliefs, institutions, and all other products of human work and thought. " Why such a (10) , and in such a (relatively) short period of time? Well, in the past 40 years, the use of the (11) "culture" has been heavily influenced by the academic fields of sociology and cultural anthropology. These fields have gradually brought (12) was once a minor definition of culture (the last of eight definitions given in the old 1958 Webster’s quoted (13) ) into the mainstream.
It is easy to imagine how the US society which was so focused on "socially transmitted (14) patterns" in the sixties would come to need a word to describe the object of its interest. The civil (15) movement during this era brought everyone’s attention to bear on cultural differences within US society, while the Vietnam War (16) to emphasize the position of the US culture in relation to other world cultures.
Over time, these new uses (17) the word culture have eclipsed its older meanings, those associated with cultivation of the land and the production of (18) . You might say that an aspect of US culture over the past 40 years is its fascination with the (19) of culture itself—a fascination which has brought about many changes in the way we speak and the (20) of words which we commonly use.
选项
答案
difference
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NM5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
A、RecentlydiscoveredmanuscriptsB、SimilaritiesamongreligionsC、MethodsofanalyzingancientmanuscriptsD、Howancientmanusc
NarratorListentoapartofatalkreportingastudyproject.Whoaremorelikelytoinformsomeoneoftheirexpectedarr
BiologySelectthebirdthatismostlikelyaseedeater.
DRAMAINANCIENTGREECE1LongbeforetheancientGreekscouldreadandwrite,theylearnedoftheirhistoryandculturethrou
DRAMAINANCIENTGREECE1LongbeforetheancientGreekscouldreadandwrite,theylearnedoftheirhistoryandculturethrou
DRAMAINANCIENTGREECE1LongbeforetheancientGreekscouldreadandwrite,theylearnedoftheirhistoryandculturethrou
DRAMAINANCIENTGREECE1LongbeforetheancientGreekscouldreadandwrite,theylearnedoftheirhistoryandculturethrou
DRAMAINANCIENTGREECE1LongbeforetheancientGreekscouldreadandwrite,theylearnedoftheirhistoryandculturethrou
随机试题
一家商场按下述方式促销商品:一年中任何时候,或者有季节性促销,或者有节日促销,或两者兼而有之。每一种促销都会持续一个月。在任何一个月,如果商场想要把某一类商品清仓,就宣布季节性促销;如果某个月份有节日并且仓库中仍有剩余商品,就宣布节日促销。不过,11月没有
在OSI制定的网络管理框架基础上提出的网络管理协议是
A.小头畸形B.先天性甲状腺功能减退症C.单纯性肥胖症D.小儿腹泻并脱水E.脑膜炎可致前囟过大、迟闭的疾病为
下列不能用于解救有机磷中毒的药物是
男,生后5天,开始吸奶时口张不大,后发生痉挛,痉挛缓解后神志清醒
下列四个部位,哪个部位选用的建筑用料是正确的?[1999年第119题]
环氧树脂自流平楼地面做法不适用下列哪类建筑室内空间的使用?[2017—095]
下列各项中,属于日记账登记特点的是()。
在计算机中1K字节表示的二进制位数是()。
设工程文件包含两个窗体文件Form1.frm、Form2.frm及一个标准模块文件Module1.bas。两个窗体上分别只有一个名称为Command1的命令按钮。Form1的代码如下:PublicxAsIntegerPfivateSubFor
最新回复
(
0
)