首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
西安,是中国陕西省的省会,历经了许多朝代的沉浮。它曾断断续续地作为13个朝代的首都达1200多年之久。西安的历史古迹使得游客想起这座城市的昔日辉煌。西安悠久辉煌的历史丰富了中国古代史的发展。进一步推动了中华文明的前进。今天,西安已是全国主要的旅游胜地之一,
西安,是中国陕西省的省会,历经了许多朝代的沉浮。它曾断断续续地作为13个朝代的首都达1200多年之久。西安的历史古迹使得游客想起这座城市的昔日辉煌。西安悠久辉煌的历史丰富了中国古代史的发展。进一步推动了中华文明的前进。今天,西安已是全国主要的旅游胜地之一,
admin
2023-02-19
37
问题
西安,是中国陕西省的省会,历经了许多朝代的沉浮。它曾断断续续地作为13个朝代的首都达1200多年之久。西安的历史古迹使得游客想起这座城市的昔日辉煌。西安悠久辉煌的历史丰富了中国古代史的发展。进一步推动了中华文明的前进。今天,西安已是全国主要的旅游胜地之一,每年接待海内外旅游者约200万人次。在西安,遍布城内外的历史古迹和自然风景数不胜数,如驰名中外的兵马俑(Terra Cotta Warriors)、明代城墙、乾陵(Qian Mausoleum)等等。
选项
答案
Xi’an, capital of China’s Shaanxi Province, has seen the rise and fall of a great number of dynasties. It served intermittently as the capital of 13 dynasties over 1,200 years. The historic sites in Xi’an remind the visitors of the city’s former glory. The long and glorious history of Xi’an has enriched the development of Chinese ancient history and also further pushed forward the Chinese civilization. Today, XT an is one of the country’s major tourist destinations and receives about 2 million visitors home and abroad annually. There are countless historic sites and natural scenery spread in and around the city, such as the world-famous Terra Cotta Warriors, the City Wall of the Ming Dynasty, the Qian Mausoleum and so on.
解析
1. “历经了许多朝代的沉浮”,“沉浮”在这里指的是王朝的兴起与衰落,译成the rise and fall。而“历经”这个拟人化的词,在英语里也可以用一个拟人化的词see来表达。
2. “西安悠久辉煌的历史丰富了中国古代史的发展,进一步推动了中华文明的前进。”这里讲到西安历史的影响,根据常识,这一影响是持续深远的,宜用现在完成时态。注意在翻译的时候,and连接的两个并列谓语动词的时态要一致:has enriched和(has)pushed forward。
3. “遍布城内外的……”可采用过去分词短语spread m and around the city,作后置定语修饰“历史古迹和自然风景”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NNvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Afterthebirthofmysecondchild,Igotajobatarestaurant.Havingworkedwithanexperienced【C1】________forafewdays,I
Whatshouldthestudentsbringwiththemtotheexam?
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Icameacrossanoldcountryguidebooktheotherday.Itlistedallthetradesmenineachvillage,anditwasimpressivetosee
Despitetheirculturalandsocialsignificance,rapidgrowth,andwidespreadappealinChina,videogames—unliketraditionalmed
Theauthorsuggeststhatcinemaarchivesshouldbecomemorelikemuseums,justifyingtheirexistencebyselecting,groupingand
陕西菜虽然没有名列全国的八大菜系之一,但作为千年古都、历史名城,餐饮风格自成一体,具有浓郁的地方特色。陕西饮食,凭借着历史古都的优势,挖掘继承历代官廷美食之技艺,博采全国各地之精华,以品种繁多地方风味各异古色古香古的而著称。至今很多都保留周、秦汉、唐等十多
Languagepervadessociallife.Itistheprincipalvehicleforthetransmissionofculturalknowledge,andtheprimarymeansby
UsingaLibrary1.BorrowingbooksConsultthecataloguetocheckthebookis【T1】________Cardsplacedinalphabetic
Itisgenerallynot________forexpectantmotherstotravelbyairafterthe28thweekofpregnancy.
随机试题
避税地对策税制最早出现在
触觉语颤增强见于
患者,女,30岁,初孕妇。妊娠32周,散步时突然出现大量阴道流液,由车送至急诊,因胎膜早破收入院。诊断胎膜早破的检查方法是
属于药学工作人员对社会的职业道德规范的是
地下水渐变渗流的浸润线,沿程变化为()。
甲公司是一家国内中小板上市的制造企业,基于公司持续发展需要,公司决定优化资本结构,并据以调整相关股利分配政策。有关资料如下:资料一:公司已有的资本结构,债务资金账面价值为600万元,全部为银行借款本金,年利率为8%,假设不存在手续费等其他筹资费用;权益资
资产负债表是一种()报表。
从下列两题中任选一题作答,如果两题都答,只按第I道的成绩计入总分。学生小王总是在快要考试时才会花很多时间看书,平时几乎从不花时间来复习老师的课堂教学内容。在复习时,小王常常是课本上有什么内容就看什么内容,什么内容在前就先看什么内容,什么内容在后就后看什
LordOxfordpossessedmostoftheneededgiftsofagreatstatesmanexceptruthlessnesstowardsothersandinsensitivenessfor
FlagDay,June14,isthebirthdayofAmericanflag.Onthisdatein1777,theContinentalCongress【C1】______aresolutionstatin
最新回复
(
0
)