首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In the old days, people’s knowledge of evolution was quite rudimentary.
In the old days, people’s knowledge of evolution was quite rudimentary.
admin
2018-06-29
94
问题
In the old days, people’s knowledge of evolution was quite
rudimentary
.
选项
A、uninteresting
B、undeveloped
C、unabated
D、unbelievable
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NPMO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
A、Theyusuallyassumedthetaskoftheenactmentoftherites.B、Theyoftenactedotherpeople,animals,orsupernaturalbeings.
Afterits(1)tothe(2)in2001,Chinahastakenstepstowardsopeningupits(3).AsaconditionforjoiningtheWTO,China(
Afterits(1)tothe(2)in2001,Chinahastakenstepstowardsopeningupits(3).AsaconditionforjoiningtheWTO,China(
A、menandwomenhaveexactlythesamebrainsintheirheadsB、menandwomenhavequitedifferentbrainsintheirheadsC、menare
StreetArtinLA.InLosAngeles,artistsareuncoveringsomeofthecity’shiddenculture.Severalphotographersare【L1】_
BusinessasUsualVocabularyandExpressionsTuvalupiqueevacuationmarineecosystemKiribatilatchont
Whichwordcanbeusedtodescribeeconomists’attitudeforAfrica’seconomicfuture?
Wemayhavesuspecteditalready,butnowthescience【C1】______:unmarriedandchildlesswomenarethehappiestsubgroupinthe
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
Seekingtobuildsupportamongblackfamiliesforitseducationreformlaw,theBushadministrationpaidaprominentblackpundi
随机试题
A.保健性随诊B.预防性随诊C.诊断性随诊D.观察疗效性随诊E.定期随诊主要是对长期处于有害环境中的工作人员开展的随诊工作称为
章某于2017年10月委托某房地产经纪机构出售其房产,双方签订了委托代理合同。此后马某在合同期内私自将房产出售给关某,该行为属于()。
农业净收益的估算,是由农地平均年产值(全年农产品产量乘以单价)扣除种苗费、肥料费、人工费、畜工费、机工费、农药费、材料费、水利费、农舍费、农具费、税费、投资利息等。()
下列()合同在当事人没有特别约定的情况下为实践合同。
下列各项行为中,应计算缴纳契税的是()。
虽然古代的一些作家,_______不完全是唯物主义者,_______他们_______是现实主义者,他们思想中_______不能不具有唯物主义成分,_______他们能够从艺术描写中反映出一定的客观事实。依次填入划横线处最恰当的一项是()。
仓储运营的方式有:()。
教师个体专业化发展最直接、最普遍的途径是()
为了创建良好市容市貌。某市对街道进行了立面改造工程。但是有市民反映,改造中防盗网破坏掉了会不安全,以及施工时间太长影响商铺盈利。领导让你在现场协调解决,你会怎么劝说?请现场模拟。
根据我国法律规定,夫妻约定财产制的形式应采取()
最新回复
(
0
)