首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
High-speed ground transportation ( HSGT) technologies with vehicle speeds exceeding 150 mph can be divided into two basic catego
High-speed ground transportation ( HSGT) technologies with vehicle speeds exceeding 150 mph can be divided into two basic catego
admin
2016-03-22
75
问题
High-speed ground transportation ( HSGT) technologies with vehicle speeds exceeding 150 mph can be divided into two basic categories;
High-speed rail (HSR) systems, with top speeds between 150 and 200 mph, use steel wheels on steel rails, as with traditional railroads, but can achieve higher speeds because of the design of both the rail bed and cars.
High-speed magnetic levitation (MAGLEV) systems, with top speeds between 250 and 300 mph, use forces of attraction or repulsion from powerful magnets placed in either the vehicle or the guideway beneath it both to lift the vehicle above the guideway and to propel it forward. A MAGLEV vehicle can be likened to a flying train or a guided aircraft.
If linked effectively with highways and air service, HSGT technologies—particularly MAGLEV—could have a significant impact on congestion in the future.
When comparing HSR with MAGLEV technologies, MAGLEV appears to be the technology of choice. Though the new generation of HSR technology can reach commercial speeds of up to 186 mph, additional increases in speed pose great engineering problems, suggesting that rail transportation is a mature technology. MAGLEV technology, on the other hand, is in its infancy and will improve substantially with additional engineering.
选项
答案
车速超过每小时150英里的高速地面交通系统技术,可以分为两个基本类别: 一种是最高速度可以达到每小时150到200英里的高速铁路系统。与传统铁路相同的是,这种铁路在钢轨上用钢轮,但是由于铁路路床和车厢的设计,可以达到更高的速度。 另外一种是最高速度可以达到每小时250到300英里的高速磁悬浮系统。这种系统利用安装在列车内部或者是下面导轨内的强大的磁铁吸引力或排斥力,将列车抬起来,使其悬浮在导轨之上,以此推动列车前进。可以把磁悬浮列车比作飞行的火车或制导的飞机。 如果同公路运输和空中运输有效地连接起来,高速地面交通系统技术,尤其是磁悬浮技术,对解决未来的交通拥挤问题可能发挥重大作用。 如果将高速铁路技术和磁悬浮技术作比较,磁悬浮技术似乎是更佳选择。虽然新一代的高速铁路技术能够实现每小时186英里的商业速度,但是额外提高速度会带来巨大的工程问题。这表明,铁路运输技术已经成熟。相反,磁悬浮技术则处于幼年阶段,并将随着工程技术的发展而大大改善。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NS8a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
有人认为:“保证合同有效成立后,一旦履行期限届满债务人不履行债务,保证人即无条件承担保证责任。”请对这种观点加以辨析。(2011一专一56)
学校委托教务人员王某购买一批教学器材。王某到百货公司购买时,恰逢该公司举行有奖销售,王某抽中数码相机一台。该相机应当()。(2013一专一26)
国家机关工作人员甲,因不满父亲再婚,与之断绝往来。其父晚年孤身一人、身患重病时,甲拒绝照顾,情节恶劣,构成遗弃罪。在本案中,甲违反了()。(2014一专一6、2014一法专一4)
greatrecession
Compositionagreement
SunsettingIndustry
debtceiling
中国最适合居住的十大城市
(1)Asabranchofcognitivescience,linguistics,whichhasdirectbearingonverbalcommunication,hasundergonesystematicex
西部大开发
随机试题
消化道造影的价值,以下描述哪项不当
有关运动想象疗法,描述不正确的是
电力系统短路容量为无限大容量,变压器的额定容量为2500kVA,变压器阻抗电压五百分数为8,低压侧额定电压0.38kV,变压器低压侧出口处的三相短路电流为()。
下列各项中,属于项目费用管理子过程的有( )。
相比于传统业务,银行中间业务具有如下特点:()。
“发出商品”科目的期末余额应并入资产负债表中“存货”项目反映。()
一个棱柱为正四棱柱的充要条件是().
凡是我国法律所禁止的行为,也就是社会主义道德所谴责的行为;凡是我国法律所要求和鼓励的行为,也就是社会主义道德所倡导和赞扬的行为。有许多法律规定不仅是法律的义务,而且是社会主义道德的要求。由此可以推出:
由于常对象不能被更新,因此()。
Japanhasreachedanimportant【S1】______point.AfterWorldWarII,themiracleofJapan’seconomicgrowthwasachievedthrought
最新回复
(
0
)