首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
普及历史知识,形式多种多样,可以是专业的史学论著,可以是各种形式的历史讲座,也可以是影视剧。但在多种多样的形式中,有一点应是________的,即在处理历史题材、普及历史知识的时候需要尊重历史真实,需要对历史发展的大势抱有_________之心,而不能__
普及历史知识,形式多种多样,可以是专业的史学论著,可以是各种形式的历史讲座,也可以是影视剧。但在多种多样的形式中,有一点应是________的,即在处理历史题材、普及历史知识的时候需要尊重历史真实,需要对历史发展的大势抱有_________之心,而不能__
admin
2020-12-28
76
问题
普及历史知识,形式多种多样,可以是专业的史学论著,可以是各种形式的历史讲座,也可以是影视剧。但在多种多样的形式中,有一点应是________的,即在处理历史题材、普及历史知识的时候需要尊重历史真实,需要对历史发展的大势抱有_________之心,而不能_________地凭自己的喜好去“创造”。依次填入画横线部分最恰当的~项是( )。
选项
A、基础 畏忌 捕风捉影
B、普遍 敬重 自以为是
C、共同 畏惧 空穴来风
D、共通 敬畏 随心所欲
答案
D
解析
第一空,“即”后面引导的句子,说的是在运用史学论著、历史讲座、影视剧等多种形式普及历史知识时需要注意的相同问题,因此“共同”和“共通”均符合文意,排除A、B项。
再看第三空,“随心所欲”指随着自己的意思,想要干什么就干什么。“空穴来风”比喻消息和谣言的传播不是完全没有原因的,也比喻流言乘机会传开来。根据第三空后的解释性内容“凭自己的喜好‘创造’”可知,“随心所欲”符合文意。将“敬畏”代入文段,语义明确。因此答案为D选项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Nm8l777K
本试题收录于:
行测题库公安招警分类
0
行测
公安招警
相关试题推荐
某工厂的一个生产小组,当每个工人在自己的工作岗位上工作时,9小时可以完成一项生产任务。如果交换工人A和B的工作岗位,其他人不变时,可提前1小时完成任务;如果交换工人C和D的工作岗位,其他人的工作岗位不变时,也可提前1小时完成任务。如果同时交换A和B、C和D
锐进软件股份有限公司是一个由四个子公司,即甲、乙、丙、丁组成的总公司。在总公司的利润方案下,每个子公司承担的利润份额与每年该子公司员工占锐进软件股份有限公司总员工数的份额相等。但是去年该公司的财务报告却显示,甲公司在员工数量增加的同时向总公司上缴利润的比例
在大型游乐园里,现场表演是刻意用来引导人群流动的。午餐时间的表演是为了减轻公园餐厅的压力;傍晚时间的表演则有一个完全不同的目的,鼓励参观者留下来吃晚餐。表面上不同时间的表演有不同的目的,但这背后,却有一个统一的潜在目标。这个统一的潜在目标是(
在萨顿刚到美国时,美国不能说没有科学史,但那充其量也只不过是很少数人的一种()活动而已,还远远称不上是一门学术性的学科,也就更不用说是一种职业了。
某公司通过出让方式取得了国有土地使用权,因2005年8月土地使用权将到期,其想继续使用该土地,则()。
有四个自然数,其中每三个数的和分别是36、38、39、40,那么这四个数中最小的一个数是多少?()
合伙经营期间发生亏损,退伙人已分担合伙债务的,对其参加合伙期间的全部债务()。
以下哪个选项的消费支出增长速度最快()。2005年,平均每个居民花在交通的支出费用约为()。
转移收入,是指来自非生产、交换过程的收入,如资助、赠与和遗产收入等各种形式的转移收入。下列选项中,有关转移收入说法正确的是:
人与人之间的相处,彼此需要有一些空间,有时太过亲近,不小心失了______,口无遮拦,就会造成彼此的紧张和伤害。填入横线处的词语最恰当的一项是()。
随机试题
Access中,在表的设计视图中可以对表中的数据进行排序。()
A、舒喘灵B、氨茶碱C、激素D、色甘酸二钠E、异丙托溴胺主要副作用是口腔真菌感染和引起咳嗽的是
"阴胜则寒"的证候性质是()
伪造会计凭证.会计账簿及其他会计资料是指()_。
在完成同样运动负荷时,动用心输出量潜力越多,心跳频率(_______)越快,指数越低,心功能水平越_______。
乘坐飞机从甲地去往乙地,可由甲地直飞乙地,也可经由丙地中转。每天从甲地直飞乙地的航班有3班、甲地飞丙地的航班有4班、丙地飞乙地的航班有2班。如果要从甲地出发在两天内到达乙地,可供选择的航班线路有多少种?
下列打开“代码窗口”的操作中错误的是()。
将E-R图转换为关系模式时,实体和联系都可以表示为()。
Heneverlaughed,______losehistemper.
There’snothingliketheinstinctiveroarofthecrowdwhenthousandsofpeopleallsing,orshouttogether.Buttranslatingtha
最新回复
(
0
)