首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
澳门是一个国际化的都市。几百年来,它一直是中西文化融合共存的地方。东西文化在此地相互交融,留下了许多历史文化遗产,使澳门成为一个独特的城市。澳门是一个适宜徒步游览的城市。这座城市地方虽小,却充满了万花筒般的诱惑,因此,游人难免会有意无意地脱离既定的游览路线
澳门是一个国际化的都市。几百年来,它一直是中西文化融合共存的地方。东西文化在此地相互交融,留下了许多历史文化遗产,使澳门成为一个独特的城市。澳门是一个适宜徒步游览的城市。这座城市地方虽小,却充满了万花筒般的诱惑,因此,游人难免会有意无意地脱离既定的游览路线
admin
2020-10-18
78
问题
澳门是一个国际化的都市。几百年来,它一直是中西文化融合共存的地方。东西文化在此地相互交融,留下了许多历史文化遗产,使澳门成为一个独特的城市。澳门是一个适宜徒步游览的城市。这座城市地方虽小,却充满了万花筒般的诱惑,因此,游人难免会有意无意地脱离既定的游览路线。澳门地方不大,却是一个饮食文化十分发达的城市。目前,全澳门约有300多家较具规模的酒楼、饭店和西餐厅。至于遍布大街小巷的大排档、甜品屋、小吃店,那就更多了。
选项
答案
Macao is an international city. For several hundred years, it has been a place where Chinese and Western cultures merge and coexist. Owing to the constant blending of the cultures of both the East and the West, a lot of historical and cultural legacies have come into being and make Macao a unique city. Macao is a city that is suitable for visiting on foot. Although the area of this city is small, it is filled with enticement like a kaleidoscope, so visitors will unconsciously break away from the set line of touring. Though Macao is not a big city, yet, it is a city with very developed cooking culture, and there are about over 300 restaurants, hotels and Western-style food restaurants that are relatively large at present. As for the sidewalk snack booths, dessert rooms, snack bars, there are many of them spreading over the streets and lanes.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NxP7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Universitysystemsvaryfromcountrytocountry.B、Efficiencyisessentialtouniversitymanagement.C、Itishardtosaywhich
A、Itisoneoftheworld’smosthealthydiets.B、Itcontainslargeamountsofdairyproducts.C、Itbegantoimpacttheworldin
A、Englishisthesoleofficiallanguage.B、FewpeoplespeakZuluthere.C、IthasthelargestIndianpopulationoutsideofAmeric
“共享经济”(sharingeconomy)也叫作“协同消费”,在金融和经济危机中被普遍接受并广泛传播。这种利用互联网降低交易成本、提高效率、减少资源浪费的模式是一种可持续发展的经济。共享经济以实现社会资源最优配置为核心目标,是改善不平衡不充分发展的重要
PlasticSurgeryAbettercreditcardisthesolutiontoeverlargerhackattacks[A]Athinmagneticstripe(magstrip
A、Communicationinsurgery.B、Domesticconferences.C、Airportcommunications.D、Thespreadofrumor.C短文提到,英语广泛应用于机场的沟通、国际会议和许多国
A、8-18.B、10-11.C、14-24.D、8-10.C选项都是数值范围,听音时注意抓听数字信息。PaulKelley提到,缺乏睡眠是英国社会的普遍问题,但14至24岁这一年龄层的孩子最缺乏睡眠,故选C。A“8-18岁”是PaulKell
A、Largeamountsofnewspaperandcoloredpaper.B、Smallpiecesofragsorcloth.C、Oldenvelopeswithlittleprinting.D、Softwo
A、Muscleschangemost.B、Fatpeoplechangeobviously.C、Thewell-earnedfitnesspositionislost.D、Peoplegetsickmoreeasily.
A、Itisquitecommon.B、Acarisstoleneveryseveralseconds.C、Moststolencarsarerecovered.D、Oldcarswillnotbestolen.
随机试题
在期货行情表中,主要期货价格包括:开盘价、收盘价、最高价、最低价、集合竞价。()
求下列不定积分:
阴道自净作用与哪种激素有关( )。
女性,30岁,半年前感冒后咳嗽并伴气喘,经治疗好转,此后稍受凉或嗅到特殊气味、灰尘均有气喘发作,1日来受凉喘又发作,较剧,咳嗽,痰不多,收住院治疗为明确诊断,首选的辅助检查是
吸收剂量的单位Gy与rad的关系是
正常人心率过快致心排血量减少,则心率
()是指国家行政机关在行使行政权力、进行行政活动过程中,所遵循的法定方式、步骤和顺序。
当工程分包时,分包单位应当对( )单位负责。
进出境货物物品必须通过设立为海关的地点进境或出境。()
A.threatensB.forC.healthierA.agovernmentwithfiniteresourcesshouldsimplystoppaying【T7】_______medicalcareB.ou
最新回复
(
0
)