首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
对加强海上合作的积极行动,我们会倾力支持;对破坏南海和平稳定的挑衅行为,我们会果断回应。中国人历来讲求“以德报德,以直报怨”,我们重情义,不会亏待朋友;我们讲原则,坚定维护根本立场。我们应维护和平发展的大环境,打造亚洲责任共同体。地区动荡是祸,周边稳定是福
对加强海上合作的积极行动,我们会倾力支持;对破坏南海和平稳定的挑衅行为,我们会果断回应。中国人历来讲求“以德报德,以直报怨”,我们重情义,不会亏待朋友;我们讲原则,坚定维护根本立场。我们应维护和平发展的大环境,打造亚洲责任共同体。地区动荡是祸,周边稳定是福
admin
2017-07-11
79
问题
对加强海上合作的积极行动,我们会倾力支持;对破坏南海和平稳定的挑衅行为,我们会果断回应。中国人历来讲求“以德报德,以直报怨”,我们重情义,不会亏待朋友;我们讲原则,坚定维护根本立场。我们应维护和平发展的大环境,打造亚洲责任共同体。地区动荡是祸,周边稳定是福。
在经济全球化背景下,亚洲各国的发展,不可能独善其身,也不应该是“零和博弈”,而是你中有我、我中有你的互利合作,能产生“一加一大于二”的叠加效应,甚至是“二乘以二大于四”的乘数效应。
“区域全面经济伙伴关系协定”(RCEP)是亚洲地区参与成员最多、规模最大的贸易协定谈判,是对既有成熟自贸区的整合。RCEP具有较强的包容性,符合亚洲产业结构、经济模式和社会传统实际,采取循序渐进方式,兼顾成员国不同发展水平,不排斥其他区域贸易安排。
选项
答案
We will give full support to initiatives that help strengthen maritime cooperation. We will not accept acts that undermine stability in the South China Sea. We Chinese believe in repaying kindness with kindness and meeting wrongdoing with justice. We value friendship and never treat friends unfairly, and we also stand by principles and firmly uphold our fundamental position. We should maintain the general environment of peaceful development and build an Asian community of shared responsibilities. Regional turbulence courts disaster while stability in the neighborhood brings prosperity. In the age of economic globalization, no Asian countries can achieve development in isolation from each other, still less can they pursue development as a "zero-sum game" . Rather, with our interests closely entwined, we the Asian countries need to seek mutually beneficial cooperation where "one plus one can make more than two" and even produces a multiplying effect in which "two plus two makes more than four". The negotiation on the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) is the largest trade agreement negotiation with the most extensive participation in East Asia, and the RCEP is integration of existing mature free trade areas. Being highly inclusive and based on Asia’s industrial structure, economic model and social tradition, the RCEP is a phased-in arrangement that accommodates member countries at different levels of development, and it does not exclude other regional trading arrangements.
解析
本文选自2014年博鳌亚洲论坛开幕式上,中国国务院总理李克强所作的主旨演讲。国家领导人的演讲一般语言较正式,且常常引经据典,需要考生积累语言知识和政治经济学常识。翻译这类演讲时,语言既要正式又要朗朗上口,照顾听众的感受。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/OAya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
张三将其所有房屋一套转让给李四。签订合同后,李四依约支付了全部房款,但未办理过户手续。张三在此期间又将该房屋出售给王五,并办理了房产过户手续。[上交2007年研]请问:王五办理了过户手续后,长期居住在国外。两年后返回,发现李四居住在里面,王五
2015年10月,某国有银行国际部主任甲利用主管业务的便利,将本单位公款300万元借给张某的公司使用。2016年4月,甲被调离岗位,此时,借出的公款尚未归还。2016年6月,因该银行建立电子对账系统,甲和接替其职务的乙为掩盖借款300万元给他人使用的事实,
甲使用假印章和变造的保险单与保险人签订保险合同,收取保费,投保人达200多人,非法收取保费50余万元,甲在保险单上留有真实的联系电话,当投保人发生险损,甲进行了一部分理赔。但后来发生重大的理赔,甲无力赔偿,遂被告发。甲的行为构成()。
ModifiedAgriculturalPracticesSinceagricultureaccountsfornearly70percentoftheworld’sfreshwaterwithdrawnfromrive
billofexchange
creditcrunch
MuslimBrotherhood
经济发展新常态
裁军
劳动密集型产业
随机试题
下列资产负债表项目,需要根据相关总账所属明细账户的期末余额分析填列的是()。
绿原属于下列哪个文学流派()
________是全面从严治党的长远之策、根本之策。
阅读孟子《寡人之于国也》中的一段文字,然后回答下列小题。不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。这段文字集中论述了什么
A.桑寄生B.蕲蛇C.狗脊D.威灵仙用治诸骨哽咽,宜选
以习近平同志为核心的党中央,从思想、组织、作风、制度、纪律和反腐倡廉建设等各个方面,创造性回答了“建设一个什么样的马克思主义执政党,怎样建设马克思主义执政党”的问题。()
下列主要用于项目的目标控制的体系是()。
单位在设立临时机构或注册验资时.可以按照要求开立临时存款账户。()
小明是一个反应迅速、有朝气、活泼好动、动作敏捷的孩子,但他的兴趣不稳定,粗枝大叶,易分神。从气质类型来分析,他倾向于()。
显像管是任何一台电视的中心元件,匹克牌电视与曲飞牌电视使用相同质量的显像管。因为匹克牌售价低,所以当你购买匹克牌而不是曲飞牌电视时,你便付了较低的价钱买了相同图像质量的电视。下列哪种假设如果是正确的,允许上面的结论被正确推出?
最新回复
(
0
)