首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、Competition in business. B、Government grants. C、A type of economic policy. D、International transportation practices. C
A、Competition in business. B、Government grants. C、A type of economic policy. D、International transportation practices. C
admin
2018-06-06
52
问题
In the 18th century French economists protested the excessive regulation of business by the government. Their motto was "laisser fair". "Laisser fair" means "let the people do as they choose". In the economic sense, this meant that while the government should be responsible for things like maintaining peace and protecting property rights, it should not interfere with private business. It shouldn’t create regulation that might hinder business growth, nor should it be responsible for providing subsidies to help. In other words, governments should take a hands-off approach to business. For a while in the United States, laisser fair was a popular doctrine. But things quickly changed. After the Civil War, politicians rarely opposed the governments’ generous support of business owners. They were only too glad to support government land grants and loans to railroad owners for example. Their regulations kept tariffs high and that helped protect American industrialists against foreign competition. Ironically in the late 19th century, a lot of people believed that the laisser fair policy was responsible for the country’s industrial growth. It was generally assumed that because business owners did not have a lot of external restrictions placed on them by the government, they could pursue their own interests, and this was what made them so successful. But in fact, many of these individuals would not have been able to meet their objectives if not for government support.
23. What is the talk mainly about?
24. Who first used the motto "laisser fair"?
25. What is the principal idea of the "laisser fair" policy?
26. When was "laisser fair" truly accepted in the United States?
选项
A、Competition in business.
B、Government grants.
C、A type of economic policy.
D、International transportation practices.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/OBSO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Iseefourkindsofpressureworkingoncollegestudentstoday:economicpressure,parentalpressure,peerpressure,alsonotle
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
Marymusthavereceivedmymail;otherwiseshewouldhaverepliedbeforenow.
Aboutsixmonthsafterthey’dreturned,whiletheywerewalkingslowlyinthestreetinahotafternoon,thechildwasdreaming
尊敬的各位嘉宾,女士们,先生们,朋友们:我代表中国政府,对莅临会议的东盟国家领导人和各位嘉宾表示热烈的欢迎!中国与东盟各国政府高度重视发展友好关系和互利合作。自2004年首次举办中国—东盟博览会和商务与投资峰会以来,双方积极推进中国—东盟自由贸易
下面你将听到的是一段有关旅游的讲话。旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈
A、Theunansweredquestionsduringthelectures.B、Thediscussionwiththeseriousprofessors.C、Theresultsofhisfinalexamina
美国人在11月下旬吃感恩节大餐,以纪念清教徒们当年新大陆获得首次丰收后的感激之情。
上海合作组织成员国能够超越彼此在地缘,文化等方面的巨大差异,紧密团结在一起,共同应对国际和地区风云变幻的考验,最根本的一点就是,上海合作组织的宗旨和原则符合各成员国的切身利益。它们是:第一,致力于发展成员国之间的睦邻友好关系;第二,致力于发展成员国在经济、
庐山初识,匆匆五十年矣。山城之聚,金陵之晤,犹历历如昨。别后音讯阔绝四十余年,诚属憾事。幸友谊犹存,两心相通。每遇客从远方来,道及夫人起居,更引进怀旧之情。近闻夫人健康如常,颇感欣慰。环顾当今世界,风云迭起,台湾前途令人不安。今经国不幸逝世,情势
随机试题
环境保护部标准属于()
50岁。男性,查体可见颈动脉搏动明显、水冲脉及毛细血管搏动。该病人可考虑的诊断是
正常情况下的井水消毒水井被污染时的井水消毒
高级人民法院有权管辖()。
发行人在主板上市公司首次公开发行股票,应当符合:最近3个会计年度净利润均为正数且累计超过人民币()万元,净利润以扣除非经常性损益前后较()者为计算依据。
普通成人的运动指南是什么?
Oneofthelatesttrend(趋势)inAmericanChildcareisChineseaupairs.AuPairinStamford,forexample,hasgotincreasingnumbe
简述新生儿反射的意义。
试述产业内贸易发生的原因。[南开大学2018国际商务硕士;上海财经大学2011国际商务硕士]
DiscussionoftheassimilationofPuertoRicansintheUnitedStateshasfocusedontwofactors:socialstandingandthelossof
最新回复
(
0
)