首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly ______.
I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly ______.
admin
2010-12-21
102
问题
I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly ______.
选项
A、delimited
B、loomed
C、fostered
D、accumulated
答案
A
解析
delimit确定范围或界限。loom隐现,迫近。foster培养,鼓励。accumulate集聚,堆积。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/OJua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
businessandoccupationtax
bilateralrelations
WilliamSidneyPorter,knownas0.Henry,ismostfamousfor().
Sonsofhigh-rankingfemalesmayremainatthecenterofthetroopwhileothersaredriventothe______.
Intermsofpurequantityofresearchanddebate,businessschoolshaveperformedamazinglyinpromotingmanagementasadistinc
"Popularart"hasanumberofmeanings,impossibletodefinewithanyprecision,whichrangefromfolkloretojunk.Thepolesar
Whentheyoungmanrealizedthatthepolicehadspottedhim,hemade______theexitasquicklyaspossible,onlytofindthatt
Eventhoughhewasguilty,the______judgedidnotsendhimtoprison.
TheworkofEnglishwriterAphraBehn(1640~1689)changedmarkedlyduringthe1680s,assheturnedfromwritingplaystowriti
Theportrayalofeverydaylifeintheobjectsoffolkartmakesit______valuablesourceofhistory.
随机试题
患者,女,28岁。月经量多3年,皮肤紫癜1周,体检双下肢可见点片状瘀斑,胸骨无压痛,肝、脾、淋巴结不大。血象:血红蛋白100g/L,白细胞6.6×109/L,血小板26×109/L。骨髓象:有核细胞增生活跃,粒、红两系比例及分布正常,巨核细胞126个/视野
表示挥发油中游离羧酸和酚类成分的含量指标是在分离挥发油时,可作为分离依据的是
四、五级旅馆建筑()层宜设乘客电梯,()及以上应设乘客电梯。
斜坡堤土工织物施工时,相邻两块土工织物应搭接吻合,搭接长度()。
已知某材料总消耗量100m3,其中损耗量为20m3,则该材料的损耗率为()。
自2007年10月9日到2008年6月12日,某期货公司允许邵某等9名客户在保证金不足的情况下继续进行期货交易,累计透支交易6000笔,累计透支金额约2亿元,期货公司累计收取手续费9000元。在上述交易期间,即2007年11月17日和2008年4月18日开
已知ABC公司加权平均的最低投资报酬率20%,其下设的甲投资中心投资额为200万元,剩余收益为20万元,则该中心的投资报酬率为()。
1951年底到1952年10月,中国共产党在党政机关中开展的“三反”运动是指()
【B1】【B17】
Overcomingprocrastination:APracticalApproachDoyoufindthatyouoftenbegincorrespondencewithaphraselike,"I’msor
最新回复
(
0
)