首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国进出口商品交易会又称广交会,创办于1957年春季,每年春秋两季在广州举办,迄今已有60多年的历史。广交会以进出口贸易为主,贸易方式灵活多样。除传统的看样成交外,还举办网上展会(online exhibition)。开展多种形式的经济技术合作与交流、商检
中国进出口商品交易会又称广交会,创办于1957年春季,每年春秋两季在广州举办,迄今已有60多年的历史。广交会以进出口贸易为主,贸易方式灵活多样。除传统的看样成交外,还举办网上展会(online exhibition)。开展多种形式的经济技术合作与交流、商检
admin
2022-11-27
53
问题
中国进出口商品交易会又称广交会,创办于1957年春季,每年春秋两季在广州举办,迄今已有60多年的历史。广交会以进出口贸易为主,贸易方式灵活多样。除传统的看样成交外,还举办网上展会(online exhibition)。开展多种形式的经济技术合作与交流、商检(commodity inspection)、保险、运输、广告、咨询等业务活动。参展的成员大部分是资信(credibility)良好、实力雄厚的外贸公司、生产企业和科研院所、外商投资/独资企业和私营企业。
选项
答案
China Import and Export Fair, also known as Canton Fair, is held in Guangzhou every spring and autumn. Starting from the spring of 1957, Canton Fair has a history of more than 60 years. Dealing mainly with import and export, Canton Fair has various and flexible patterns of trade. Besides the traditional way of sale by sample, the Fair also supports online exhibitions. Various types of business activities such as economic and technical cooperation and exchanges, commodity inspections, insurance, transportation, advertising, consultation, etc. , are also carried out. Most participants are those corporations and institutes with good credibility and sound financial capabilities, including foreign trade companies, manufacturers, scientific research institutes, foreign-invested enterprises and wholly foreign-owned enterprises, as well as private enterprises.
解析
1. 第一句较长,可以拆译成两个句子,第一句介绍广交会每年春秋两季在广州举办,第二句介绍广交会的历史。介绍历史时,可以将“创办于……”处理为现在分词结构作状语,将“迄今……历史”处理为主句。
2. 第三句中的“看样成交”可以译为sale by sample。
3. 最后一句中,“参展的成员”可理解为广交会的参与者,故可译为participants;“外商投资/独资企业”即外商投资企业和外商独资企业,可分别译为foreign-invested enterprises和wholly foreign-owned enterprises。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/OhvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
ホテルの朝食は________形式であり、朝から好きな物を好きなだけ食べることができた。
Miserabilists’fearofchange;idealists’hopeforabetterworld;anall-purposeadultnostalgiaforlostyouth;allthesethin
Somedoctorsaretakinganunusualnewapproachtocommunicatebetterwithpatients—theyareletting【C1】________readthenotest
America—thegreat"meltingpot"—hasalwaysbeenarichblendofculturaltraditionsfromallovertheworld.ManyAmericanfamil
Lastyear,mybrotherandIwenttoMiamiforavacation.Someofmyfriendswhohadbeentherebeforesaid【K1】________wasawon
InWesternculture,anengagementbeginswith"yes"toasimplequestion;"Willyoumarryme?"Theseheart-stoppingwordsoften
Computertechnologyisadvancingsofastthatoldhardwarequicklybecomescompletelyobsolete.Theelectronicwaste(e-waste)f
Bypointingouttheself-servingnatureofthegovernor’smotivesforsupportingthenewhealthcarepolicy,thecolumnistimpli
Millerremindedhisclientthatlaborrelationsareinherently________:theinterestsofbusinessowners’arediametricallyoppo
A、Theyaremoreconvenient.B、Theymakebetterkeepsakes.C、Theyarecasualformsofcommunication.D、Theyhelppeoplekeepint
随机试题
给定资料: 1.世界经济的迅猛发展带来了诸如资源短缺、环境污染、臭氧层被破坏、全球气候变暖、生态失衡等一系列世界性的环境恶化问题。同时,随之而来的环境污染对食物的危害,使人们认识到环境污染、自然生态系统失衡,最终将危及人类自身的生存和发展。许多国际环境公
A.对Na+通透性增大B.对K+通透性降低C.对Cl-通透性增大D.对K+通透性增大E.对Ca2+通透性增大快兴奋性突触后电位的产生主要是由于突触后膜
某地下建筑物地下部分共三层,耐火等级为一级,每层的建筑面积为8272m2,开发商拟将地下部分开发为商场,消防设施和装修按国家相关规范设置,内部采用不燃材料装修。根据以上材料,回答问题:如果开发为商场,防火分区如何划分?
我国个人贷款业务包括()。
在只生产一种产品的工业企业中,直接生产费用和间接生产费用都可以直接计入该种产品成本。()
在心理学研究报告中,阐明研究所使用的被试、仪器设备和实验程序等情况的部分属于()
提出著名的“师资培训三段法”,对英国乃至世界的教师教育都产生重大的影响,被誉为英国“教师教育宪章”的法案是
CSM网络管理界面可以完成以下哪些基本管理功能?——
下列指令中,哪一种可以在用户态下执行?()
我们这儿的人都觉得他有婚外恋。
最新回复
(
0
)