首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
A town is a thing like a colonial animal. A town has a nervous system and a head and shoulders and feet. A town is a thing separ
A town is a thing like a colonial animal. A town has a nervous system and a head and shoulders and feet. A town is a thing separ
admin
2019-03-19
103
问题
A town is a thing like a colonial animal. A town has a nervous system and a head and shoulders and feet. A town is a thing separate from all other towns, so that there are no two towns a-like. And a town has a whole emotion. How news travels through a town is a mystery not easily to be solved. News seems to move faster than small boys can scramble and dart to tell it, faster than women can call it over the fences.
Before Kino and Juana and the other fishers had come to Kino’s brush house, the nerves of the town were pulsing and vibrating with the news—Kino had found the Pearl of the World. Before panting little boys could strangle out the words, their mothers knew it. The news swept on past the brush houses, and it washed in a foaming wave into the town of stone and plaster. It came to the priest walking in his garden, and it put a thoughtful look in his eyes and a memory of certain repairs necessary to the church. He wondered what the pearl would be worth. And he wondered whether he had baptized Kino’s baby, or married him for that matter. The news came to the shopkeepers, and they looked at men’s clothes that had not sold so well.
The news came to the doctor where he sat with a woman whose illness was age, though neither she nor the doctor would admit it. And when it was made plain who Kino was, the doctor grew stern and judicious at the same time. "He is a client of mine," the doctor said. "I am treating his child for a scorpion sting. " And the doctor’s eyes rolled up a little in their fat hammocks and he thought of Paris. He remembered the room he had lived in there as a great and luxurious place, and he remembered the hard-faced woman who had lived with him as a beautiful and kind girl, although she had been none of these three. The doctor looked past his aged patient and saw himself sitting in a restaurant in Paris and a waiter was just opening a bottle of wine.
panting 喘气的
judicious明智的
scorpion蝎子
选项
答案
一个城市就好像一种群栖的动物。一个城市有神经系统,也有头,也有肩,也有脚。一个城市独立于任何其他城市,因此不存在两座一模一样的城市。一个城市也有一种整体的感情。消息怎样在一个城市传开是一件不容易解释的神秘事情。消息传起来,似乎比小男孩们争先恐后跑去告诉人家那样还要快,比女人们隔着篱笆喊着告诉邻居那样还要快。 在奇诺、胡安娜和其他渔民还没来到奇诺的茅屋以前,这个城的神经系统已经随着这消息在跳动和震颤了——奇诺找到了“稀世宝珠”。在气喘吁吁的小男孩们还来不及讲完之前,他们的母亲已经知道了。这消息越过那些茅屋向前冲去,在一阵浪花飞溅的波涛中涌进那石头与灰泥的城市。它传到正在花园里散步的神父那里,使他的眼中出现一种若有所思的神情,使他想起教堂必须进行的一些修葺。他不晓得那颗珍珠会值多少钱。他也不晓得他有没有给奇诺的孩子施过洗礼,或者有没有给奇诺司过婚。这消息传到开铺子的人那里,他们便看看那些销路不大好的男款衣服。 这消息传到大夫那里时,他正和一个太太坐着,这女人的病就是年老,虽然她本人和大夫都不肯承认这个事实。等弄明白奇诺是谁后,大夫就变得既严肃又懂事了。“他是我的顾客,”大夫说, “我正在给他的孩子治蝎子蜇的伤。”大夫的眼睛在它们肥胖的窝里向上翻着,他想起了巴黎。在他回忆中,他在那里住过的屋子成了一个宏大奢华的地方,跟他同居过的面貌难看的女人成了一个又美丽又体贴的少女,尽管她完全不是那么回事。大夫的眼光越过他那年老的病人,看到自己坐在巴黎的一家餐馆里,一个侍者正在打开一瓶酒。
解析
第一段需要注意的是brush一词,它在这里不是指“刷子”,而是指“灌木丛”,因此brush house表示的是贫苦人用树枝茅草等搭建的住所,翻译为“茅屋”能够体现出其生活状况的艰辛;the Pearl of the World中名词的首字母都使用了大写,说明这是一种特殊的称呼,翻译为“稀世宝珠”不仅简洁,而且体现出了这颗珍珠的宝贵和难得。
动词sweep包含“席卷”之意,而on在这里为副词,表示“向前地、继续着、行动中”,形象地写出了消息的传递之快;后半句进一步加强消息传递之快这种状态,以in a foaming wave为喻体,将消息不胫而走的状态比作奔涌飞溅的波涛,接着介词into既表明了动作的方向,同时也体现出了运动的动态,生动地描绘了那种势不可挡的局面。翻译时需要先在脑海中形成画面,再用符合中文表达的语言将其描述出来。
hammock原意是“吊床”,其形状为中间低、两头高,而面部只有眼窝部位与此相似,所以此处引申为眼窝。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Ozfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
根据我国现行宪法,民族自治地方的人民代表大会有权制定的规范性法律文件包括()。
domesticabuse
quantitativeeasingmonetarypolicy
foreignization
InternationalHeraldTribune
中国时髦热词“tuhao”(土豪)明年有望被收入《牛津英语词典》。在中文中,“土”意为粗野,“豪”意为富有,习惯上常用来指那些在中国农村权势欺人的人。近年来,动漫作品和游戏玩家借用该词来形容那些大手大脚、挥霍钱财的人。现在网络社区也常用该词来指那些财大气粗
JustasDarwindiscoveredthelawofdevelopmentoforganicnature,soMarxdiscoveredthelawofdevelopmentofhumanhistory:
BoeinginbriefBoeingistheworld’sleadingaerospacecompanyandthelargestmanufacturerofcommercialjetlinersandmilitar
aircraftcarrier
Urgentactionisneededincountriesimpactedbyfragility,conflictandviolence(FCV)toendextremepovertyglobally,accordi
随机试题
关于螺内酯下列叙述不正确的是
中国人李某(女)与甲国人金某(男)2011年在乙国依照乙国法律登记结婚,婚后二人定居在北京。依《涉外民事关系法律适用法》,关于其夫妻关系的法律适用,下列哪些表述是正确的?(2013年卷一第77题)
根据《建设工程监理规范》(GB50319—2000)的规定,总监理工程师在施工阶段的职责不包括( )。
施工项目质量计划应由( )主持编制。
()是指为委托人提供房地产信息和居问代理业务的经营活动。
根据《中华人民共和国行政处罚法》的规定,下列不属于应当依法从轻或者减轻行政处罚情形的是:
在相隔2000km的两地间通过电缆以4800b/s的速率传送3000比特长的数据包,从开始发送到接收完数据需要的时间是(13),如果用50kb/s的卫星信道传送,则需要的时间是(14)。(13)
计算并填写下表:【3】
A.sufficientB.marginsC.nearlyD.barelyE.advancesF.existG.slaughteredH.whileI.problemsJ.largeK.doubtf
WhenLouiseBrownwasbornon25July1978,shekickedoffanera.Thefirst"testtubebaby"isamotherherselfnow,andshe’s
最新回复
(
0
)