首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
What is the purpose of the text? Before going to Japan, you need ______.
What is the purpose of the text? Before going to Japan, you need ______.
admin
2009-04-15
80
问题
What is the purpose of the text?
Before going to Japan, you need ______.
选项
A、to see the manager of NOVA France
B、to take some computer courses
C、to write a letter to Japan
D、to find a place to live
答案
A
解析
由文中的最后一句话The manager expects to meet and talk with successful applicants in Paris in June and July.可知,经理打算六、七月份在巴黎和被录取的申请人见面会谈,所以正确的答案为A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PD8d777K
本试题收录于:
公共英语二级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语二级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Here’showIwanttowatchthe2014WinterOlympics.IwanttogotoaWebsitetoseeanyeventIwant,wheneverIwanttowat
Passwordsareeverywhereincomputersecurity.Alltoooften,theyarealsoineffective.Agoodpasswordhastobebotheasyto
In1997,25Japanesecitizens,allolderthan60,launchedJeeba(thenamemeans"oldmanandoldwoman")tomakesenior-friendly
In1997,25Japanesecitizens,allolderthan60,launchedJeeba(thenamemeans"oldmanandoldwoman")tomakesenior-friendly
Whydidthemanstarttheshoe-makingcompany?
Withtheworld’spopulationestimatedtogrowfromsixtoninebillionby2050,researchers,businessesandgovernmentsarealr
Formostpeople,shoppingisstillamatterofwanderingdownthestreetforloadingacartinashoppingmall.Soon,thatwill
WhendopeopleusuallywearT-shirts?
FromthestoryweknowittookDr.Johnson______togettothehospital.FromthestoryweknowDr.Johnson______.
Itisnecessarythathe______.
随机试题
按Runyon分类法,在非结核分枝杆菌中,属Ⅲ型不产色分枝杆菌的是
患者男,65岁,因慢性咳嗽、咳痰、气喘10余年,加重1周入院,初诊为慢性支气管炎、慢性阻塞性肺气肿,为缓解呼吸困难,给予鼻导管低流量持续吸氧,适宜的氧流量为()
安全警示标志根据其含义不同包括()。
犯罪嫌疑人毛某于2014年4月1日在甲县盗窃人民币500元,4月14日在乙县乘人不备抢夺人民币3000元,4月17日在丙县盗窃人民币3600元,5月4日在丁县故意伤害贾某,导致贾某重伤。四县公安机关分别于案发当日接到报案。8月10日,毛某被丙县公安机关抓获
1,11,65,194,290,()。
教师与学生的几种关系中,最基本的关系是()
新中国成立后,中国共产党反复强调执政党自身建设的重要性。毛泽东指出,执政党要做到少犯错误,必须接受的监督是()。
请在【答题】菜单下选择【进入考生文件夹】命令,并按照题目要求完成下面的操作。注意:以下的文件必须都保存在考生文件夹下。文档“北京政府统计工作年报.docx”是一篇从互联网上获取的文字资料,请打开该文档并按下列要求进行排版及保存操作:
Alongjourneyincoldweatherisdreadfullytiring.
A、 B、 C、 C
最新回复
(
0
)