首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
郑和是明朝伟大的航海家(navigator),他完成了人类历史上伟大的壮举。1405年7月,他率领庞大的船队进行了首次远航(voyage),船队由240多艘船只、27400名船员组成。他们访问了30多个位于西太平洋和印度洋的国家和地区。他一共进行了7次远航
郑和是明朝伟大的航海家(navigator),他完成了人类历史上伟大的壮举。1405年7月,他率领庞大的船队进行了首次远航(voyage),船队由240多艘船只、27400名船员组成。他们访问了30多个位于西太平洋和印度洋的国家和地区。他一共进行了7次远航
admin
2016-04-26
34
问题
郑和是明朝伟大的
航海家
(navigator),他完成了人类历史上伟大的壮举。1405年7月,他率领庞大的船队进行了首次
远航
(voyage),船队由240多艘船只、27400名船员组成。他们访问了30多个位于西太平洋和印度洋的国家和地区。他一共进行了7次远航,最远的目的地是非洲东海沿岸。他的远航表明当时的明朝在
航海技术
(navigation technology)、船队规模、航行距离等方面都领先于西方。郑和的远航对发展海外贸易、传播中华文明都起到了积极的作用,同时也加深了中国同东南亚和东非的友好关系。
选项
答案
Zheng He, a great navigator in Ming Dynasty, achieved significant feats in the history of mankind. In July 1405, he conducted the first long voyage, commanding a large fleet composed of over 240 ships and 27,400 sailors. They visited more than 30 countries and districts in western Pacific Ocean and Indian Ocean. Totally seven long voyages were made under his command, with the farthest destination on the east coast of Africa. His voyage indicated that Ming Dynasty was more advanced than the West in the field of navigation technology, fleet size and sailing distance, etc. The long voyage led by Zheng He promoted positively the development of overseas trade and the spread of Chinese civilization. Meanwhile, the friendly relation between China and the Southeast A-sia as well as East Africa was enhanced.
解析
1.第一句的主干结构为“郑和完成了壮举”。“是明朝伟大的航海家”译为主语“郑和”的同位语,放在主语之后。
2.第二句的主干结构可理解为“他进行了首次远航”。“率领庞大的船队”可以跟后面的短句“船队由……组成”糅合在一起,采用现在分词短语作状语的形式commanding a large fleet composed of….
3.第四句“他一共进行了7次远航……”有两个主语“他”和“目的地”。为了使译文通顺,前半句可采用被动语态seven long voyages were made;“最远的目的地是非洲东海沿岸”可采用“with+名词短语”来表达,作主句的补语,这样就不必拆译成两个句子。
4.最后一句较长,可拆译为两个句子,前一句的主干结构为“郑和的远航对……起到了积极的作用”。后一句“同时也加深了……”可以采用被动语态来表达,避免使用跟前一句同样的主语“郑和的远航”,从而使译文更加简洁。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PHG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
ShouldSingle-SexEducationBeEliminated?[A]Whyisaneuroscientistheredebatingsingle-sexschooling?Honestly,Ihadnofix
A、Themotorcycleisreallybigandheavy.B、Itisevenmorecomfortablethancars.C、Ithasgoodperformanceontheexpressway.
Agoodmarriagemeansgrowingasacouplebutalsogrowingasindividuals.Thisisn’teasy;marriagehasalwaysbeendifficult.
A、Developmentalpsychologists.B、Friendsofthespeakers.C、Thesameperson.D、Fictionalcharacters.C对话中女士提到,HisfullnameisT
A、ThepartyforThanksgivingDayisbeginning.B、Theyhavetorushtothedancingparty.C、Shehastalkedsomuchaboutfestival
李白被誉为“诗仙”(thePoeticGenius)。他是一名多产的诗人,一生共创作了900多首诗。由于受到儒家思想的影响,李白胸怀远大的政治理想,这都反映在了他创作的诗中。在李白的诗中,受到高度赞扬的主要是反映如下主题的诗:描写独特自然风光的,歌唱友
Eachsummer,nomatterhowpressingmyworkschedule,Itakeoffonedayexclusivelyformyson.Wecallitdad-sonday.Thisye
中国的发展离不开世界,同样世界的繁荣需要中国。中国顺应经济全球化(economicglobalization)的发展趋势,坚持在更大范围、更广领域和更高层次上(athigherlevels)参与国际经济技术合作,积极推动经济全球化向有利于各国共同繁荣
A、Thewomanherself.B、Aneighbor.C、Aprofessionalhairstylist.D、Afriend.C此题迷惑那些对题目不加分析的考生。该女士的邻居告诉她一个新理发店的名字,言外之意是她到这家新理发店做
White-hotTrainingintheSociety1.目前社会上的各种培训趋于白热化2.阐明这种现象产生的原因3.说明这种现象带来的影响
随机试题
什么叫金属电极电位?
提取法定盈余公积,按照当年__________的10%提取()
以下不属于网页设计的相关语言的是_________。
深度大面积烧伤四肢浅二度烧伤
长期大剂量应用糖皮质激素会引起的不良反应是
空间辐射热阻与()有关。①表面形状②表面间的相对位置③表面粗糙度④表面尺寸
要使现在的300元等值于第四年末的500元,利率应为( )。
在我国使用的会计核算软件中,文字输入、屏幕提示及打印输出可采用多种文字对照的形式,但必须包括()。
通常所说的32位微处理器是指(27)。
Thenumberofcollegegraduatesgoingintobusiness-relatedfieldshas______increased.
最新回复
(
0
)