首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Our world is bursting with knowledge — but desperately in need of wisdom. Now, when sound bites are getting shorter, when instan
Our world is bursting with knowledge — but desperately in need of wisdom. Now, when sound bites are getting shorter, when instan
admin
2015-07-27
55
问题
Our world is bursting with knowledge — but desperately in need of wisdom. Now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when individual lives grow more frenzied, college graduates capable of deep reflection are what our world needs.
For all these reasons I believed — and I believe even more strongly today — in the unique and irreplaceable mission of universities.
Universities are where the wisdom we cannot afford to lose is preserved from generation to generation. Among all human institutions, universities can look beyond present norms to future possibilities, can look through current considerations to emergent opportunities.
And among universities, Harvard stands out. With its great tradition, its iconic reputation, its remarkable network of 300,000 alumni, Harvard has never had as much potential as it does now.
And yet, great and proud institutions, like great and proud nations at their peak, must surmount a very real risk: that the very strength of their traditions will lead to caution, to an inward focus on prerogative and to a complacency that lets the world pass them by.
选项
答案
我们正处于一个知识爆炸的世界之中,不过,这世界迫切需要智慧。现在,在(新闻采访的)原声摘要播出变得愈来愈短,即时信息淘汰了散文,个人生活变得如痴如狂之际,这个世界还是需要能够深思的大学生。 考虑到这些理由,我过去信仰,而今天甚至更加强烈地信仰大学独特的、无可取代的使命。 大学是人类把不可或缺的智慧世代流传的殿堂。就人类所有公共机构而言,只有大学,能够超越当前的准则,发现未来的可能性:能通过目前的判断,注意到突发的机遇。 哈佛在大学中鹤立鸡群。凭其伟大的传统、标志性的声誉及其非凡的30万校友网,哈佛的潜力前所未有。 可是,就像伟大而自豪的国家在其鼎盛时期一样,伟大而自豪的学府必须克服一个完全不能掉以轻心的危险因紊:它们传统的绝对强势将会导致谨小慎微、追求内部特权并自鸣得意,这将使它们不能与时俱进。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PcOO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Manypeoplefeelthathumanbeingsshouldberesponsibleforthedisappearanceofsomeotheranimalspecies.Itistruewemay【M
Manypeoplefeelthathumanbeingsshouldberesponsibleforthedisappearanceofsomeotheranimalspecies.Itistruewemay【M
Manypeoplefeelthathumanbeingsshouldberesponsibleforthedisappearanceofsomeotheranimalspecies.Itistruewemay【M
ItusedtobesaidthatEnglishpeopletaketheirpleasuresadly.Nodoubtthiswouldstillbetrueiftheyhavehadanyple
ItusedtobesaidthatEnglishpeopletaketheirpleasuresadly.Nodoubtthiswouldstillbetrueiftheyhavehadanyple
Humansareforeverforgettingthattheycan’tcontrolnature.Exactlytwentyyearsago,theTimemagazinecoverstoryannounced【
Humansareforeverforgettingthattheycan’tcontrolnature.Exactlytwentyyearsago,theTimemagazinecoverstoryannounced【
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方、当过的职务越多,相识的人理该越增加了。可是,相识的人并不就是朋友。我们许多人相识,或是因了事务关系,或是因了偶然的机缘——如在别人请客的时候同席吃过饭之类。见面时点头或握手,有事时走访或通信,
城市是一粒粒精致的银扣,缀在旷野的黑绿色大氅上,不分昼夜地熠熠闪光。我所说的旷野,泛指崇山峻岭,河流海洋,湖泊森林,戈壁荒漠……一切人烟罕至保存原始风貌的地方。旷野和城市,从根本上讲,是对立的。人们多以为和城市相对应的那个词,
随机试题
三个刚片用三个铰两两相互联接而成的体系是()。
治疗严重的胆绞痛应选用
患者,女,25岁。四肢大关节游走性疼痛3年。近半年心慌气短,双下肢浮肿。检查:颈静脉怒张,双下肢凹陷性水肿,肝肋缘下3.5cm,心尖部可闻及舒张期杂音。其诊断是()
保险是一种重要的风险管理手段,它对风险管理有着实质的影响。保险对风险管理的影响,在于它是最能够适应风险的( )发生规律的合理机制。
甲公司与乙公司订立合同,约定货款总额为200万元,乙公司将货款直接支付给丙公司。乙公司在收到货物后没有按期履行付款义务,( )承担违约责任。
法律的威慑力_______在于严酷性,_______在于其不可避免性,“零容忍”正是以违规必查的“不可避免性”编织出一个疏而不漏的恢恢天网。这个网,________是违规行为无论大小都无所逃匿的“高压网”,________是为民众坚守权利底线的“安全网”。
试论教唆犯及其刑事责任。
Ouroceanholdsthekeytosomeofourworld’sgreatestchallenges,suchascombatingclimatechangeandensuringaffordableand
软件设计中模块划分应遵循的准则是()。
A、Hestilllivedinhiscollegedormroom.B、Hemadealivingbysellingwinebottles.C、Hegotmoneyfromoneofhisfriends.D
最新回复
(
0
)