首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方、当过的职务越多,相识的人理该越增加了。可是,相识的人并不就是朋友。我们许多人相识,或是因了事务关系,或是因了偶然的机缘——如在别人请客的时候同席吃过饭之类。见面时点头或握手,有事时走访或通信,
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方、当过的职务越多,相识的人理该越增加了。可是,相识的人并不就是朋友。我们许多人相识,或是因了事务关系,或是因了偶然的机缘——如在别人请客的时候同席吃过饭之类。见面时点头或握手,有事时走访或通信,
admin
2014-07-25
57
问题
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方、当过的职务越多,相识的人理该越增加了。
可是,相识的人并不就是朋友。我们许多人相识,或是因了事务关系,或是因了偶然的机缘——如在别人请客的时候同席吃过饭之类。见面时点头或握手,有事时走访或通信,口头上彼此也称“朋友”,笔头上有时或称“仁兄”,诸如此类,其实只是一种社交上的客套,和“顿首”、“百拜”同是仪式的虚伪。这种交际可以说是社交,和真正的友谊相差似乎很远。
选项
答案
Needless to say, the number of people you get acquainted with is increasing along with your age. Theoretically speaking, as we getting older, the more we experienced, the more people we know. However, not every acquaintance is friend. We met many people, sometimes through business, sometimes by chance—such as attending the same banquet and sitting by the same table. We greet with a nod or with handshakes when we come across: we pay visits or write letters when we seek help. We orally call each other "buddy" or address each other "my dear friend" in the letter. All these are just social etiquettes, which are as formally hypocritical as "kowtow" This kind of communication is social engagement, which is far from being called true friendship.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MMpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、suchmusicasisplayedbyorchestrasinconcertsB、themusicthatisplayedonlyinrestaurantsandstoresC、themusicthati
1ItisnothingnewthatEnglishuseisontherisearoundtheworld,especiallyinbusinesscircles.ThisalsohappensinF
Itoftenhappensthatanumberofapplicantswithalmostidenticalqualificationsandexperienceallapplyforthesameposition
Itoftenhappensthatanumberofapplicantswithalmostidenticalqualificationsandexperienceallapplyforthesameposition
Itoftenhappensthatanumberofapplicantswithalmostidenticalqualificationsandexperienceallapplyforthesameposition
Itoftenhappensthatanumberofapplicantswithalmostidenticalqualificationsandexperienceallapplyforthesameposition
Itoftenhappensthatanumberofapplicantswithalmostidenticalqualificationsandexperienceallapplyforthesameposition
船在树下泊了片刻,岸上很湿,我们没有上去。朋友说这里是“鸟的天堂”,有许多只鸟在这棵树上做窝,农民不许人捉它们。我仿佛听见几只鸟扑翅的声音,但是等到我的眼睛注意地看那里时,我却看不见一只鸟的影子。只有无数的树根立在地上,像许多根木桩。地是湿的,大概涨潮时河
北京的道旁多植槐树,当槐花桂满枝头香飘回逸的时候,夏日就带着炎热与浓绿向人们涌来了。清晨,骑上自行车,加入上班的“洪流”,眼前闪动的是人们五颜六色的夏服,而八月盛夏,最高气温达到三十七、八度时,不少姑娘穿起露肩、低胸、无袖的上衣,有的小伙子把背心捋
随机试题
正保公司年终进行利润分配前的股东权益情况如下表所示(面值3元已发行100万股):要求:如果按照1股换3股的比例进行股票分割,计算进行股票分割后股东权益各项目的数额。
与发生羊水栓塞无关的因素是
下列腐蚀类别中,属于按照金属腐蚀的机理分类的是()。
市场价值的公允性是相对于特定当事人而言的。( )
如果合营安排通过单独主体达成,该合营安排是合营企业。()
()是距成都最近的一个以保护大熊猫等珍稀野生动植物及其生态环境为主的自然保护区。
组织公正与报酬分配的原则包括()。
教育主体确定,教育对象相对稳定,形成系列的文化传播活动,有相对稳定的活动场所和设施等特点的出现意味着()。
一个病人服用某种新药后被治愈的概率为90%,那么4个使用这种新药的病人中有至少3个被治愈的概率:
以下关于IP协议的陈述正确的是______。A.IP协议保证数据传输的可靠性B.各个IP数据报之间是互相关联的C.IP协议在传输过程中可能会丢弃某些数据报D.到达目标主机的IP数据报顺序与发送的顺序必定一致
最新回复
(
0
)