(81)这丕是新加坡独有的理象,在其他东亚社会,例如中国、台湾、香港、日本和韩国,补习也非常普遍。 (82)这些社会有一个共同点——它们都受到儒家传统思想的影响,对于学习和教育的重视,远超过对生命中其他目标的追求。 在封建时代的中国,在竞争

admin2012-05-29  31

问题     (81)这丕是新加坡独有的理象,在其他东亚社会,例如中国、台湾、香港、日本和韩国,补习也非常普遍。
    (82)这些社会有一个共同点——它们都受到儒家传统思想的影响,对于学习和教育的重视,远超过对生命中其他目标的追求。
    在封建时代的中国,在竞争激烈的考试中名列前茅,是日后官运亨通的必要条件。(83)许多人年复一年,甚至终其一生,就是为了通过考试。顺利考取功名的读书人,还能光宗耀祖。
   
了解了这样的历史背景,也就不难理解重视子女教育的父母,纷纷依赖补习,希望孩子能取得更好的成绩的心态。这些亚洲社会的补习行业蒸蒸日上,就是最佳的证明。
    我并不是反对私人补习的作法。不幸的是,过度的依赖补习,已经给莘莘学子,带来许多不必要的压力。他们无时无刻被提醒要考取好成绩,和实现父母对他们的高度期望。
    (84)为了应付课外补习的负担,学生的学校生活素质,必然会受到影响。他们无法在下课后或学校假期,享受他们感到有兴趣的事物,开拓他们的视野。对于一些学生,这种情况甚至会造成健康问题。
    (85)更何况,教育的本质在于启发人们的思想,发展他们的潜能和创造力,而不是不断的埋头苦读,不惜任何代价争取好成绩。

选项

答案Consequently,the quality of school life is inevitably affected as numerous students struggle to cope with the burden of additional subject learning outside the class room.

解析 本句译文把“影响”放在句首以显强调,然后解释原因。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PhyK777K
0

最新回复(0)