首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
赛龙舟(Dragon Boat Race)的习俗起源于中国南方。他们选择五月初五进行图腾庆典(totem ceremony)。图腾上最主要的象征是龙,因为中国人认为自己是龙的传人,因此他们还做了龙舟。后来中国人将这一习俗与端午节联系起来。这是唯一一个源自中
赛龙舟(Dragon Boat Race)的习俗起源于中国南方。他们选择五月初五进行图腾庆典(totem ceremony)。图腾上最主要的象征是龙,因为中国人认为自己是龙的传人,因此他们还做了龙舟。后来中国人将这一习俗与端午节联系起来。这是唯一一个源自中
admin
2016-08-03
39
问题
赛龙舟
(Dragon Boat Race)的习俗起源于中国南方。他们选择五月初五进行
图腾庆典
(totem ceremony)。图腾上最主要的象征是龙,因为中国人认为自己是龙的传人,因此他们还做了龙舟。后来中国人将这一习俗与端午节联系起来。这是唯一一个源自中国南方的活动,这也许就是为什么今天龙舟比赛并不是在全中国都盛行的原因。现在,龙舟比赛已经成为一项国际运动。这项运动在美国、加拿大、澳大利亚和新加坡等地都很流行。
选项
答案
The custom of Dragon Boat Race began from the Southern China. They selected the 5th lunar day of the 5th lunar month as the totem ceremony. The dragon was the main symbol in the tome, because Chinese people thought they were the descendants of the dragon. They also made dragon-like canoe. Later, the Chinese connected this custom with the Dragon Boat Festival. This was the only event originating from the Southern China, which might be the reason why Dragon Boat Race doesn’t prevail in the entire China today. Now, the Dragon Boat Race becomes an international event, which is popular in the USA, Canada, Australia, Singapore, etc.
解析
1.第一句中,“起源于”在这里强调一个开端,所以译为began from较为合适。
2.第二句中,“五月初五”是阴历,所以正确的表述为the 5th lunar day of the 5th lunar month。
3.第三句中,“龙的传人”译为the descendants of the dragon。
4.第四句中,“将……与……联系起来”翻译为英语中的固定搭配,即connected…with…。
5.第六、七句可以合译为一个定语从句,用which指代第六句的具体内容。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PlG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Heisangry.B、Heisinlove.C、Heisscared.D、Heistalkative.Atellhimathingortwo是“要跟他理论理论、教训教训他”的意思,说明男士很生气。所以A正确。根据选
July11Ileftonmytriptoday.Havingbeenoverseasbefore,Ifeltsomewhatateasewiththeideaoftraveling【B1】______.H
A、Itisgettingthingsdonethroughotherpeople.B、Itishelpinganorganizationfindtherightstaff.C、Itisassemblingpeopl
A、Hehasmanyinterestingdreams.B、Hesleepsalotwithoutdoinganything.C、Hedoesn’tputhisideasintopractice.D、Hedoesn
Cosmeticorplasticsurgeryoftenevokesimagesoffamouspersonalitieswantingtoaltertheirappearancesthrough【B1】______surg
A、Rapidpopulationgrowth.B、Corruptcitygovernment.C、Realestatespeculators.D、Lackofimmigrationquotas.B恶劣的生存状态要归因于腐败的城市
Globalindustrializationhaspouredcarboninthesky,andnowwemustpaytheprice:thenastyclimatechange,withitssinking
Globalindustrializationhaspouredcarboninthesky,andnowwemustpaytheprice:thenastyclimatechange,withitssinking
A、Asalarycut.B、Arealestatebargain.C、Arentincrease.D、Avacationtrip.C此题应正确理解该女士所说话的含义。她看完房东的条子后有些惊讶,因为上面说一个月的房租要再涨(an
A、Onethatisuniqueanddifficult.B、Onethatiseasytorememberandunsafe.C、Onethatiscomposedofletters.D、Onethathas
随机试题
况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。这段文字突出的艺术特点是什么?
先天性肾上腺皮质增生,为________染色体________遗传性疾病,是导致女性假两性畸形最常见的类型。
张某,女,23岁。患尖锐湿疣,外生殖器及肛门出现疣状赘生物,色灰,质柔软,表面秽浊潮湿,触之易出血,恶臭,小便色黄,不畅,舌苔黄腻,脉弦数。治拟利湿化浊,清热解毒。应首选()
钢管管道人行道的最小埋深为()。
土地增值税实行的税率是()。
根据表1,2006年我国贸易差额比2000年约()。2001-2005年期间,我国外商投资企业贸易差额的增速和集体、私营及其他企业贸易差额增速的比为()。
Despitethescandalsoverleakede-mails,thescientificevidenceforglobalwarmingremainsstrong.Thequestion,then,istow
采用精简指令集(RISC)技术的微处理器是______。
Didsheclosethegaragedoor?
Alice’sblogcontains______photographsandhundredsofarticlesandshortvideosfromhertriparoundtheglobe.
最新回复
(
0
)