首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
汉字(Chinese characters)是世界上最古老的文字之一,也是使用者最多的文字。汉字多达6万个,但常用的基本汉字只有6000个左右。据权威专家估计,汉字有5000多年的历史,最初源于记录事情的图片。从古至今,从甲骨文(Jia gu wen)到我
汉字(Chinese characters)是世界上最古老的文字之一,也是使用者最多的文字。汉字多达6万个,但常用的基本汉字只有6000个左右。据权威专家估计,汉字有5000多年的历史,最初源于记录事情的图片。从古至今,从甲骨文(Jia gu wen)到我
admin
2017-08-26
40
问题
汉字(Chinese characters)是世界上最古老的文字之一,也是使用者最多的文字。汉字多达6万个,但常用的基本汉字只有6000个左右。据权威专家估计,汉字有5000多年的历史,最初源于记录事情的图片。从古至今,从甲骨文(Jia gu wen)到我们今天书写用的楷体(Kaiti),汉字的形式和结构发生了很大改变。历史上,汉字被朝鲜、日本、越南等国借鉴,因此也促进了国际交流。在现代,中国人民用各种方法将汉字输入电脑,进行信息处理。事实证明,汉字充满了生机与活力。
选项
答案
The Chinese characters are one of the oldest characters in the world, with the largest number of users. Chinese characters amount to 60,000, of which only about 6,000 basic ones are often used. As estimated by authorities, Chinese characters have a history of over 5,000 years, originating from pictures for keeping records of things. From ancient to modern times, the forms and structures of Chinese characters have changed much, evolving from Jia gu wen to Kaiti that we use now. In history, Chinese characters were borrowed by Korea, Japan, Vietnam, etc., there by promoting international communication. In modern society, Chinese people input Chinese characters into computers by various means to conduct information processing. It turns out that Chinese characters are full of vitality and vigor.
解析
第①句:两个小句的主语都是“汉字”,可译为两个并列的句子,也可将其中一个译为状语从句;“使用者最多”可译为the largest number of users。
第②句:可将后半句处理为of which引导的非限制性定语从句;“多达”可译为amount to或reach a total of或add up to。
第③句:本句的主干为第二个小句,可将第一个和第三个小句译为状语从句;“权威专家”可译为authority;“起源于”可译为originate from。
第④句:“从……起/到……”是完成时的标志。“从……到……”可译为from…to…。
第⑤句:最后一个分句可译为结果状语,用现在分词表达;“借鉴”可译为borrow;“促进交流”可译为promote communication。
第⑥句:“进行信息处理”可译为to引导的不定式状语;“将……输入电脑”可译为input sth.into computers;“信息处理”可译为information processing。
第⑦句:“事实证明”可译为it turns out that或it proves that;“生机”可译为vitality;“活力”可译为vigor。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PvU7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Hisparentsareheadinghomeforthetimecoming.B、Hisparentsarecomingbackthistimenextyear.C、Hisparentsliveinano
JustlikeChinese,Westernersgivegiftsonmanyoccasions,suchas,onbirthdaysoffamilymembers,atweddings,atChristmasa
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledWhyIsItDifficultforCollegeGraduatestoFindaJo
Forthispart,youareallowed30minutestowritealetterinreplytoaforeigncollegestudent’sinquiryaboutyourcollegeo
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnlineShopping.Youshouldwriteatleast150wordsb
Aboutthetimethatschoolsandothersquitereasonablybecameinterestedinseeingtoitthatallchildren,whatevertheirback
Whatoursocietysuffersfrommosttodayistheabsenceofconsensusaboutwhatitandlifeinitoughttobe.Suchconsensusca
CanTonyBlairSavetheWorldofBooks?[A]AtthebeginningofAJourney,TonyBlairboaststhathehas"thesoulofarebel".L
CanTonyBlairSavetheWorldofBooks?[A]AtthebeginningofAJourney,TonyBlairboaststhathehas"thesoulofarebel".L
随机试题
在涂料组成物质中,排放VOC最多的是()。
能够通过胎盘引起新生儿溶血病的抗体类型是
患者,女性,32岁。妇科检查发现子宫后倾。若为促进产后子宫复原,该女性可采用
检验检疫机构将出口商品生产企业分为三类,其中,一类企业,抽查批次不大于申请报验总批次的______;二类企业,抽查批次不大于申请报验总批次的______。()
“提运单号”栏应填()。“标记唛码及备注”栏应填()。
我国社会主义文化建设的基础工程是()。
韩非用来讥讽儒家“欲以先王之政,治当世之民”理论的迂腐,从而论证因时而变去治国的道理的寓言故事是:
此次国际金融危机无疑影晌到全球贸易环境,导致贸易保护主义再度抬头,请简要解释。在一般情况下,政府限制进口的非关税壁垒有哪些形式?请列举政府通过政策手段干预进口通常可能出于哪些方面的考虑?你认为WTO就贸易保护主义问题发挥作用的空间有多大?[对外经济贸易大学
在窗体上画一个名称为Command1的命令按钮,一个名称为Label1的标签,然后编写如下事件过程:PrivateSubCommand1_Click() s=0 Fori=1To15 x=2*i-1 IfxMod
MemoTo:AlltheStaffFrom:Mr.Mendels,thePersonnelManagerDate:Dec15,2008Ref:JM/15/12/08Subject:Thegrantingofann
最新回复
(
0
)