首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The Center, for the Implementation of Public Policies Promoting Equity and Growth ( CIP-PEC) is a leading think tank in Argentin
The Center, for the Implementation of Public Policies Promoting Equity and Growth ( CIP-PEC) is a leading think tank in Argentin
admin
2016-03-22
105
问题
The Center, for the Implementation of Public Policies Promoting Equity and Growth ( CIP-PEC) is a leading think tank in Argentina. It is a private, non-profit organization that strives to create a more just, democratic and efficient public sector in Argentina, and is devoted to the study of the education, health, fiscal, political, judicial and public management systems, in order to determine needs, opportunities, and obstacles for the implementation of effective public policies.
The think tank elaborates and disseminates technical information about the functioning of Argentine institutions to promote the accountability of public officials. CIPPEC also provides technical assistance to provincial governments and municipalities, and maintains regional networks working on topics such as parliamentary transparency, democratic institutions, regional integration, etc. Its current projects consist of two training courses on quantitative methods to analyze international trade and financial tools for SMEs as well as a joint study on a comprehensive monitoring and evaluation system for the agency. (155 words)
选项
答案
平等和增长公共政策中心(CIPPEC)是阿根廷的一家重要智库。该中心是一家私人的非营利性组织,致力于在阿根廷创建一个更公正、民主和高效的公共部门。同时,它也专注于研究教育、卫生、财政、政治、司法和公共管理系统,以便为有效公共政策的实施确定需求、机会和障碍。 智库详细阐述并广泛传播阿根廷相关机构运行的技术信息资料,以促进公职人员履行责任。CIPPEC还为省级政府和市政当局提供技术援助,并保证区域网络致力于以下工作议题,如议会透明度、民主制度、区域一体化等。它当前的项目包括两个培训课程:用定量方法为中小企业分析国际贸易和金融工具,以及为该机构联合研究一个全面监测和评价系统。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/R78a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
5月10日上午,甲(5周岁)与其父母到某动物园游玩。当甲和家人行至灵长类动物展区时,甲穿过笼舍外设置的防护栏,给猴子喂食物,结果右手中指被猴子咬伤。经司法鉴定:甲右手损伤达到十级伤残。甲的父母作为甲的法定代理人向法院提起诉讼,要求动物园赔偿损失。
以民事法律行为的成立是否必须依照某种特定的形式为标准,民事法律行为可以分为()
关于单位犯罪的理解正确的是:()。
下列情形构成扰乱法庭秩序罪的是()。
音素翻译
释译
tele-conference
profitbeforetax
Carpoolingisseenasamoreenvironmentallyfriendlyandsustainablewaytotravelassharingjourneysreducescarbonemissions
South—SouthConference
随机试题
—Shallwesituphereonthegrassordowntherenearthewater?—________.
某公司可通过电台及报纸两种方式做销售某种商品的广告,根据统计资金,销售收入z(万元)与电台广告费用x(万元)及报纸广告费用y(万元)之间的关系有如下公式:z=15+14z+32y一8xy一2x2—10y2.问:在广告费用不限的情况下,怎样才能达到最优的广告
患者,男性,55岁。头痛3个月,多见于清晨,常出现癫痫发作,经检查诊断为颅内占位性病变、颅内压增高,拟行开颅手术。颅内压增高患者的主要临床表现为
某企业经注册税务师审核,2003年度实现销售收入为1600万元,产品销售成本为1200万元,销售费用为80万元,财务费用30万元,管理费用为140万元(其中含新产品、新技术的研究开发费用16万元,已知上年度发生的新产品研究开发费用为14万元),缴纳增值税5
()为公积金管理中心建立住房委托贷款基金账户,根据公积金管理中心拨存委托贷款基金“资金划转通知单”划拨资金,核实委托贷款基金是否到账,并对住房委托贷款基金的使用、结余等方面进行统计管理,按委托要求定期与公积金管理中心对账、报送业务资料和报表
关于在我国农村实行的家庭联产承包经营责任制的说法,正确的有()。
地藏菩萨的道场是()。
只有当客户急需购买的产品发生缺货时,缺货才会真正影响到服务水平。()
世界上最早的成体系的教育学著作是()。
OneofthemostinspiringsubjectsofChinesebrushpaintingis______.
最新回复
(
0
)