首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2010-10-11
39
问题
Passage 1
I would like to extend a special welcome to those of you who have travelled great distances to get here from all around Australia and all around the world. The Australian Government recognises both the current value of wine tourism and its potential for growth, the sector has been identified as having considerable development potential in the Government’s recent Tourism White Paper. It is no surprise, therefore, that the Government has funded the development and implementation of a National Wine Tourism Strategy. //
This Strategy brings together two of our largest and most successful export earners in a recipe for success. Tourism which employs more than 550,000 Australians and generates some A $17 billion per year in exports; And the wine industry, which employs 30,000 Australians and has exports totalling A $ 2.4 billion. The Australian wine industry has done a tremendous job in promoting and marketing their product overseas. As a result exports have been booming.
选项
答案
我要特别向那些不远万里从澳大利亚和世界各地来到这里的人表示热烈的欢迎。澳大利亚政府已认识到酒业旅游业的当前价值和发展潜力,这个产业在政府最新的旅游白皮书中被认定具有相当的发展潜力。因此,毫不奇怪政府已出资赞助“全国酒业旅游战略计划”的发展和实施。// 这个战略计划将我国最大最成功的两大出口赢利方组合起来,争取成功。旅游业在澳大利亚拥有55万从业人员,每年创出口值170亿澳元。酒产业拥有从业人员3万,出口值总计24亿澳元。澳大利亚的酒产业为向海外推销产品做了大量工作,当然,出口一直很兴旺。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RGSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
WhenFacebooksaiditwouldstartadatingserviceinColombiainSeptember,ErikaRamossignedup.Single,35,livinginBog
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
Noadultswouldliketoadmitthattheyareweakerthanchildrentosolvestickyandpuzzlingproblems.
JaneandTomhavebeenabletoreconciletheirdifferenceandareahappyfamilyagain.
Theprotesters’________waswhippedupbyrecentreportsinthenewspapersaboutthescandalinmeatindustry.
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
在下列项目组织形式中,项目经理扮演的角色是项目成员的项目组织形式是()。
《水利工程建设重大质量与安全事故应急预案》(水建管[2006]202号)属于(),是关于事故灾难的应急预案。
按照《证券交易所管理办法》第七条规定,证券交易所的职能不包括()。
外语导游员的服务对象主要是入境旅游的外国旅游者和出境旅游的中国公民。()
下述著作中属于柏拉图的代表作的是()。
根据《反倾销协议》,实施反倾销措施必须具备哪些基本要件?应如何确定“正常价值”?[宁波大学2015国际商务硕士;东北财经大学2011、2012国际商务硕士;南开大学2011国际商务硕士;中央财经大学2011国际商务硕士;深圳大学2012国际商务硕士]
下列关于信息存储的叙述中,不正确的是______。
执行下列程序段后,变量b的值是()。h=1DoWhile(b<40)b=b*(b+1)Loop
汉字区位码分别用十进制的区号和位号表示,其区号和位号的范围分别是
Theyoungartisthadnotexpectedtofindsuchanidealatticinthat______building,whichhadbeenabandonedseveralyearsearl
最新回复
(
0
)