首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
逐词翻译
逐词翻译
admin
2016-12-27
160
问题
逐词翻译
选项
答案
word-for-word translation
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Rkya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
抵押权与船舶抵押权[武汉理工2010年研]
在审理王某诉李某债务纠纷案件中,某市中级人民法院依据最高人民法院《关于适用(中华人民共和国婚姻法)若干问题的解释(二)》第二十四条关于夫妻共同债务认定的规定,作出了终审判决。当事人李某认为,该规定同法律相抵触,向全国人大常委会书面提出了审查建议。
翻译标准
DescriptiveTranslationStudies
targetlanguage
单双号限行制
经济师
信息型文本
“床前明月光”中的“床”是现实生活中的什么家具?(中山大学2010翻译硕士)
随机试题
A、Thetransformationofthetravelingcars.B、Thecancellationofthedailytravelmileagelimit.C、Theimprovementofthedrivi
给定程序MODll.C中函数fun的功能是:将字符串中的字符按逆序输出,但不改变字符串中的内容。例如,若字符串为abcd,则应输出:dcba。请改正程序中的错误,使它能计算出正确的结果。注意:不要改动main函数,不得增行或删行,也不得更改程序的结构
土坝坝体坡脚线放出后,即可在坡脚线范围内填土。各个断面上料桩的标定通常采用()。
重大错报风险是审计风险的组成部分,以下关于重大错报风险的说法中,不正确的是()。
我国佛教艺术驰名中外,云冈石窟、龙门石窟和莫高窟三大石窟举世皆知。以下关于三大石窟地理位置的描述,正确的是:
2011年,我国企业承接服务外包合同执行金额323.9亿美元,同比增长63.6%,其中,承接国际(离岸)服务外包合同执行金额(简称“离岸执行额”,下同)238.3亿美元,同比增长65.0%,比上年提高22个百分点。承接服务外包合同执行金额占全球的23.
下列选项中,不得录用为公务员的是:
西方宗教学的奠基人麦克斯.缨勒解释道:“宗教是一种内心的本能或气质,它独立地、不借助感觉和理性,能使人们领悟在不同名称和各种伪装下的无限。”把宗教解释为“独立地、不借助感觉和理性”而领悟“无限”的才能,真是高明之极。让宗教站在“无限”上,也就一劳永逸地摆脱
甲、乙、丙、丁4个人分别掌握英、法、德、日四种语言中的两种,其中有3个人会说英语,但没有一种语言是4个人都会的,并且知道:(1)没有人既会日语又会法语;(2)甲会日语,而乙不会,但他们可以用另一种语言交谈;(3)丙不会德语,甲和丁交谈时,需要丙为他们做翻译
PeterFernwasmadonmountains.Climbingwasthecoreofhislife.Churchtowers,seasidecliffs,oricemountains,anything--
最新回复
(
0
)