首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Man: I’m sorry I missed the football game, but I had a terrible cold. Woman: You didn’t miss anything. We couldn’t have played w
Man: I’m sorry I missed the football game, but I had a terrible cold. Woman: You didn’t miss anything. We couldn’t have played w
admin
2015-09-30
68
问题
Man: I’m sorry I missed the football game, but I had a terrible cold. Woman: You didn’t miss anything. We couldn’t have played worse. Question: What does the woman mean?
选项
A、She’s never watched a better game.
B、Football is her favorite pastime.
C、The game has been canceled.
D、Their team played very badly.
答案
D
解析
女方说:“我们不可能踢得更糟了”,女方的意思是球队踢得很糟糕,所以D的内容与她的意思一致。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RpWO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
Foranyonewhoisreallyconcernedaboutkeepingtheirthoughtsprivatethereisonlyonereliabletechnology:writewithapen
Eachofusisworkinghardtobehappy.Happinessbringssubstantialbenefitsforsociety【C1】______.Thereisclearand【C2】_____
ChineseauthorsofSCIpapersareusuallyaskedtohavethelanguage______byanativespeakerofEnglish.
Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositionofnolessthan150wordsunderthetitleof"MyOwnInterpreta
Thebeliefthatdolphinscanhelpcuresomediseasesisactuallyamyth.
WorldpeacerequiresthattheUNresolutionshavetobecarriedoutinastrictmanner.
Thedramaticchangesbroughtaboutbydigitaltechnologieshaveimpactedthewholeworld.
SpeakerA:IfIwereyou,I’drideabiketowork.Takingacrowdedbusduringrushhoursisreallyterrible.SpeakerB:______
Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravelers."Academicmobility"isnowoftenstatedasafundamentalnecessityfore
Thefoodweeatseemstohaveprofoundeffectsonourhealth.Althoughsciencehasmadeenormousstepsinmakingfoodmorefitt
随机试题
组织卖淫罪犯罪对象的“他人”【】
红细胞悬浮稳定性差会导致()
关于肺泡呼吸音的阐述,下列哪项是不正确的()
下列关于微循环血流动力学的描述,正确的是
男性,40岁。多饮、多尿、食欲缺乏伴体重下降。4个月。体检:身高171cm,体重65kg。血糖19.2mmol/K,尿酮(+)。如何制定饮食治疗措施
A.油管B.油室C.树脂道D.乳管E.油细胞
七巧板(塑料制)
下列各句中,画线的词语使用恰当的一项是()。
以下关于刀片式服务器的描述,错误的是()。
Theageofgildedyouthisover.Today’sunder-thirtiesarethefirstgenerationforacenturywhocanexpectalowerlivingsta
最新回复
(
0
)