首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1)The European Union has been operating in 20 official languages since ten new member states joined the legislative body last y
(1)The European Union has been operating in 20 official languages since ten new member states joined the legislative body last y
admin
2019-05-24
46
问题
(1)The European Union has been operating in 20 official languages since ten new member states joined the legislative body last year. With annual translation costs set to rise to 1.3 billion dollars(U.S.), some people question whether EU institutions are becoming overburdened by multilingualism. Brussels, Belgium, the European Union’s headquarters city, is fast getting a reputation as the new Babel. Parliamentary sessions are conducted 20 languages simultaneously. With further countries soon to join the EU, some analysts fear the effectiveness of its institutions could be getting lost in translation.
(2)The European Parliament requires some 60 interpreters to help elected politicians from the 25 member states understand each other. These interpreters work in soundproofed booths, translating the words of European members of Parliament(MEPs). Even so, unfamiliar words or phrases can leave interpreters lost for words, says Struan Stevenson, a British MEP. Comic misunderstandings can arise that become part of Brussels lore. For instance, during an agricultural working group session, "frozen semen" was translated into French as "frozen seamen". Another MEP recalls how the expression "out of sight, out of mind" became "invisible lunatic" after a computer-aided translation.
(3)The European Commission(EC), the legislative body of the European Union, says it’s essential that legislation is published in the official languages of all member states, because EU citizens can’t be expected to comply with laws they don’t understand. However, the resulting translation workload has meant problems for both the EC and individual member states. For instance, Estonia’s government this month reported major difficulties in ratifying some European legislation because of poor translation of EU laws. The EC also admits to difficulties in finding sufficient numbers of qualified translators in languages such as Maltese, which is spoken by only about 370,000 people.
(4)Most EC translators also have access to a powerful computer application called Translator’s Workbench, which stores all previous work. "The translator faced with a new assignment feeds it into the system and gets back a text in which the memory suggests translations of phrases, sentences, or even whole paragraphs that have been translated in the past," Rowe, spokesperson for the EC’s Directorate-General for Translation, said. "We always recycle previous work wherever possible." He adds that internal EC work is conducted largely in just three languages—English, French, and German—for reasons of efficiency and economy. In the longer term, such an approach may be the way forward throughout the EU, according to Giles Chichester, a British MEP. "In practice, the institutions are trying to move towards one dominant language, with one or two other working languages," he said. "Let nature take its course."
(5)Unofficially, English is the language of choice within the EU. It is now used for drafting around 60 percent of all paperwork. English is also widely spoken as a second language in Europe, especially in Scandinavian and Eastern European countries. In Malta, the vast majority of residents understand English. Officially, however, an EU dominated by English would be unacceptable politically. The French are particularly sensitive to its increased use, while multilingualism is considered a vital cornerstone of the European Parliament.
(6)"Members are elected and represent the public because of their political stances, not their language skills," said Rowe, the EC translation-services spokesman. "So in the interests of democracy and transparency, the service provided to them has to be much more multilingual."
(7)In fact, the amount of translation and interpretation work could multiply further if various political groups get their way. Catalan is spoken by some seven million Europeans, mostly in Spain. Yet it doesn’t have official status within the EU. Similarly, the Irish and Welsh are lobbying for official recognition of their native Celtic tongues. For the European Union to work as one, "Eurobabble" may be the price it has to pay.
Which of the following statements contains a metonymy?
选项
A、Comic misunderstandings can arise that become part of Brussels lore.
B、The translator faced with a new assignment feeds it into the system and...
C、... multilingualism is considered a vital cornerstone of the European Parliament.
D、For the European Union to work as one, "Eurobabble" may be the price it has to pay.
答案
A
解析
metonymy“转喻或换喻”是用某一事物的名称代替另一个与它关系密切的事物的名称。Brusselslore“欧盟的传闻”,用布鲁塞尔代替欧盟,故A正确。其他三项都属于隐喻,故排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/S7EK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Thenewborncanseethedifferencebetweenvariousshapesandpatternsfrombirth.Hepreferspatternsfordullorbrightsolid
Wehaveseenthatthemerephoneticframeworkofspeechdoesnotconstitutetheinnerfactoflanguageandthatsinglesoundof
Wehaveseenthatthemerephoneticframeworkofspeechdoesnotconstitutetheinnerfactoflanguageandthatsinglesoundof
Languageisnotmerelysomethingthatisspreadoutinspace,asitwas—aseriesofreflectionsinindividualmindsofoneandt
Languageisnotmerelysomethingthatisspreadoutinspace,asitwas—aseriesofreflectionsinindividualmindsofoneandt
PASSAGEONEWhatdoweknowabouttheauthor’sfamilyasWitnessesaccordingtothepassage?
Notlongbefore,thenationalgovernmentissuedanewregulationonthemanagementoflostitemswhichencouragesgivingrewards
LanguageDespitethefactthatmanydefinitionsoflanguagehavebeenproposed,succinctdefinitionsoflanguageusuallybringv
Thedebateaboutproblemdrinkingandhowtostopitnowadayscentresmostontheworking-classyoung.Theyare【M1】______highly
(1)Askedwhatjobtheywouldtakeiftheycouldhaveany,peopleunleashtheirimaginationsanddreamofexoticplaces,powerful
随机试题
在如图所示的四种容器中,容器的容量相同V1=V2=V3=V4=V,水深相等h1=h2=h3=h4=h。比较作用在四种容器底面上静水总压力之间的大小关系,正确的是()。
带续流二极管的三相半波可控整流电路是不能实现有源逆变的电路。()
A.寒凉药B.开窍药C.发汗药D.苦寒清热药E.淡渗利湿药阴虚内热者忌用()。
近年来,全国深基坑安全事故频发,造成了恶劣的社会影响,教训是深刻的。为防止深基坑事故必须遵循有关技术标准规范,必须按照国家有关规定实施。因此,专职安全生产管理人员应当熟悉和掌握有关深基坑安全生产管理要求。请回答如下问题:深基坑工程的前期工作的主导单位是
某企业2008年发生下列经济事项:订立产品购销合同1份,所载金额为10万元;订阅借款合同1分,所载金额为30万元;另企业有其他营业账簿10本,根据税法有关规定,购销合同的税率为0.3%,借款合同的税率为0.05‰,定额税率为每件5元。根据题意,下列选项正确
昌盛公司20×5年1月1日开始自行研究开发一项新产品专利技术,发生的研究开发支出共计450万元,其中研究阶段支出为100万元,开发阶段符合资本化条件的支出为300万元。20×6年初开发完成,昌盛公司为合理有效使用该项最新研制的专利技术,组织对全体职工进行系
先学习了“平行四边形的概念”,再学习“菱形是四条边相等的平行四边形”这一概念,这种学习属于()。
甲女于2007年7月8日为其公公乙投保人身险,保险金额20055元,指定受益人是甲的儿子丙,现年15岁,保险费按月从甲的工资中扣交。交费一年后,甲与被保险人之子丁离婚,法院判决丙由丁抚养。离婚后甲仍自愿按月从自己的工资中扣交这笔保险费,从未间断。2010年
根据我国法律有关规定,下列商品中,必须采取商标强制注册的是()。
小马在一篇word文档中创建了一个漂亮的页眉,她希望在其他文档中还可以直接使用该页眉格式,最优的操作方法是
最新回复
(
0
)