首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
We are told that under no circumstances______(我们都不应该做违反人民意愿的事).
We are told that under no circumstances______(我们都不应该做违反人民意愿的事).
admin
2013-06-02
23
问题
We are told that under no circumstances______(我们都不应该做违反人民意愿的事).
选项
答案
should we do anything against the will of the people
解析
under no circumstances含有否定意义,意为“决不”,放在句首,其后的句子要部分倒装,不能再加表否定的not。“我们都不应该做违反人民意愿的事”的正常语序是we should do anything against the will of the people,should提前,部分倒装。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/S867777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Directions:Inthispart,youwillhave15minutestogooverthepassagequicklyandanswerthequestionsonAnswerSheet1.Fo
WhatdoAmericanparentsexpecttheirchildrentoacquireinschool?Emerson,accordingtothepassage,isprobablya(n)______
A、Quiteimpressive.B、Rathermeaningless.C、Absolutelychildish.D、Extremelyfunny.BWhatistheopinionofTim’sfatheronmode
Atthebeginningoftheschoolyear,acommunitywithmanystudentslivingthere________.Therecyclinganddonationprogramo
AMOMENT’SINATTENTIONCAUSESACCIDENTSisaself-defeatingwarningbecause______.subtlevisualtraps(Para.1)are______.
______(如果不是因为这里打八折),Iwouldhaveprobablypassedonthisshoppingmallknownforitshighpricesandsuperbtaste.
Itcanbeinferredfromthefirstparagraphthat______.AccordingtoCynthiaKenyon,anti-agingdrugsinthefuturewill_____
Onlytwoanimalshaveenteredthehumanhouseholdotherwisethanasprisonersandbecomedomesticatedbyothermeansthanthose
Thepurposeofwritingthearticleisto______.Accordingtothepassage,people______cantakerunningasregularexerciseimme
A、It’ssimilartoplayingnotesonapiano.B、Itrequiresanight’ssleep.C、It’ssimilartothewayacomputerstoresinformati
随机试题
下列关于发明人的说法正确的是?
什么叫耐腐蚀性?
在商务谈判中,销售面谈的基本目的是
在Excel2010中,如何插入人工分页符()
采用Dean分类法评价氟牙症损害程度的根据不包括
特定减免税通关制度具有显著的管理特征,主要体现在以下哪几个方面:
社区行动是指社区居民为维护自身利益,促进社区的发展和进步而采取的共同行动。根据上述定义,下列属于社区行动的是()。
打开考生文件夹下的演示文稿yswg.pptx,按照下列要求完成对此文稿的修饰并保存。删除第二张幻灯片。全部幻灯片切换效果为“淡出”。
Wearesatisfiedwiththetermsofthiscontractforthemostpart,butwefeelthatyourtermsofpaymentaretoosevere.
A、Itisheavy.B、Itcausesfloods.C、Itisverysteady.D、Itcomesonandoff.A
最新回复
(
0
)