首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
2005年中国修正妇女权益保护法案(Protection of Rights and Interests of Women),规定(stipulate)性别平等是一项基本国策。如今,中国妇女在经济和政治领域越来越有独立性,也愈加受到尊重。2012年,中国女
2005年中国修正妇女权益保护法案(Protection of Rights and Interests of Women),规定(stipulate)性别平等是一项基本国策。如今,中国妇女在经济和政治领域越来越有独立性,也愈加受到尊重。2012年,中国女
admin
2019-07-19
116
问题
2005年中国修正
妇女权益保护法案
(Protection of Rights and Interests of Women),
规定
(stipulate)性别平等是一项基本国策。如今,中国妇女在经济和政治领域越来越有独立性,也愈加受到尊重。2012年,中国女职工人数为1.37亿,占全国就业人口总数的42.7%。而1949年中华人民共和国成立时,女职工仅有61万,是就业人口总数的7.5%。此外,中国现在
白手起家的
(self-made)女性亿万富翁的数量比其他任何国家都多。同时,越来越多的女性活跃在中国的政治舞台。在
全国人民代表大会
(the National People’s Congress)上,妇女代表占了22%,比过去增长了1.76%。
选项
答案
China amended the Protection of Rights and Interests of Women in 2005, stipulating that gender equality is a basic national policy. Now, women in China have been enjoying increasing independence and respect in the economic and political fields. In 2012, there were 137 million female workers in China, accounting for 42.7% of the country’s total employed population. In comparison, when the People’s Republic of China was founded in 1949, there were just 610,000 female workers, 7.5% of the total employed population. In addition, China now has more self-made female billionaires than any other country in the world. Meanwhile, more and more females are active in China’s political stage. Female representatives take up 22% of the National People’s Congress, 1.76% higher than the previous year.
解析
1.首句共有两个分句,可将前一个分句处理成主干,将后一个分句处理成现在分词短语作伴随状语,补充说明法案修正的内容。年份2005提示要句子要用一般过去时。
2.“如今,中国妇女在经济和政治领域越来越有独立性,也愈加受到尊重”在时态上可选用现在完成进行时,表示中国女性的经济、政治地位从2005年修订法案以来到现在一直都在提高,且仍在继续。“越来越有”和“愈加受到”可合译成increasing,作“独立性”和“尊重”共同的定语。
3.“2012年,中国女职工人数为1.37亿,占全国就业人口总数的42.7%”一句中,两个分句主语相同,可将第二个分句译成现在分词短语作伴随状语,译作accounting for...,补充说明前一个分句中数字的意义。
4.第四句“而1949年中华……”和第三句“2012年,中国女职工……”之间是对比的关系,联系紧密。通常的做法是使用表转折的连接词while将两句合译。但由于第四句实在过长,宜分开来译。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SFW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Itworkswithuniversitiestooffermaster’sdegreesondataanalytics.B、Itcreatesaninternalprogramtotraintalentinda
A、Allwhalingisbad.B、Commercialwhalingisimmoral.C、Whalingshouldbelimitedonlyforfood.D、TheIWCshouldbereplaced.
A、Satisfied.B、Enthusiastic.C、Disappointed.D、Indifferent.C女士谈到,男士一定见证了公司很多的变化,男士回应说绝大部分的变化都是使事情变得更加糟糕。故选C。
Facebookiscrackingdownoncryptocurrencies(加密数字货币)byusingoneofitsmostpowerfultools:accesstoitsmassiveadvertisin
货币文化
高速公路(expressway)是一个国家走向现代化的桥梁,也是发展现代交通业的必要条件。
定位
壮丽的景色
A、Topreserveitlonger.B、Togiveitaparticulartaste.C、Tomakeitsmoother.D、Toincreasethefermentation.B①四个选项都是动词不定式结构
唐三彩(theTangtri-coloredglazedpottery)是一种以黄、褐、绿为基本色的陶器(ceramics),它盛行于唐代,距今已有1300多年的历史。它吸取了中国国画、雕塑等工艺美术的特点,以其鲜明的色彩、独特的制作工艺深得人们的
随机试题
吕某接到银行卡涉嫌洗钱被调查的电话通知,根据对方的指引在ATM上将银行卡内100万元转入所谓的“安全账户”。公安机关接到报警后将紧急止付指令发送至“安全账户”开户行总行,后发现该账户的资金已被转出,需要进行延伸紧急止付。下列说法错误的是()。
设A是秩为3的4阶矩阵,α1,α2,α3是非齐次线性方程组Aχ=b的三个解.若α1+α2+α3=(0,6,3,9)T,2α2-α3=(1,3,3,3)T,k为任意常数,则Aχ=b的通解为()
求不定积分.
A.对人体健康造成严重危害B.对人体健康造成轻度危害C.后果特别严重D.其他特别严重情节生产、销售的劣药被使用后,造成轻度残疾,应当认定为
当建设工程实行施工总承包方式时,监理工程师在施工阶段进度控制的工作内容包括()。
关于面层铺设的说法符合《建筑地面工程施工质量验收规范》GB50209的有()。
东汉初年,功臣众多,封侯者百余人,汉明帝时将其中功绩较大的()画像于云台。
Mymothertoldmeastoryeveryeveningwhilewewaitedforfathertoclosetheshopandcomehome.Theshopremainedopentill
Afriendhaswrittentoyouaskingforinformationaboutthesportscentreinyourschool,whichyouknowquitewell.Studythe
Thewordconservationhasathriftymeaning.Toconserveistosaveandprotect,toleavewhatweourselvesenjoyinsuchgoodc
最新回复
(
0
)