李先生: 由于刚到纽约,所以现在才有机会向您和您的同事们致函感谢。感谢你们在史密斯先生和我,以及我的伦敦同事罗伯特和欧文九月下旬在北京逗留期间对我们的热情欢迎和殷勤款待。 我们很希望你们作为我们的客人来纽约访问,使我们尽早有机会回报。 对贵国的访问使我们大

admin2009-06-21  31

问题 李先生:
由于刚到纽约,所以现在才有机会向您和您的同事们致函感谢。感谢你们在史密斯先生和我,以及我的伦敦同事罗伯特和欧文九月下旬在北京逗留期间对我们的热情欢迎和殷勤款待。
我们很希望你们作为我们的客人来纽约访问,使我们尽早有机会回报。
对贵国的访问使我们大开眼界,希望今后有机会再次访问。
请代向张林先生和在我们逗留期间一直全力帮助我们的译员女士致意。
大卫.伍德
1999年10月20日

选项

答案October 20, 1999 DearMr. Li, Since I have just returned to New York, it is only now that I get the opportunity to send you and your associates aMessage of deep thanks for the cordial reception and hospitality extended toMr. Smith andMe, asWell asMy London associates,Messrs Robert and Oven, during our stay in Beijing the latter part of September. We do hope that youWill give us, on an early occasion, an opportunity to reciprocate by visiting us here in New York as our guests. The visit to your countryWas a great revelation toMe, and I look forward to an opportunity to repeat this visit sometime in the future. Kindly extendMy greetings also toMr. Chang Lin and to the lady interpreterWhoWas so kind to us during our entire stay. Sincerely yours, DavidWood

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SVMd777K
0

最新回复(0)