首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
What is a port city? As a center of land-sea exchange, a major source of livelihood, a major force for cultural【1】, the port
What is a port city? As a center of land-sea exchange, a major source of livelihood, a major force for cultural【1】, the port
admin
2011-01-08
41
问题
What is a port city?
As a center of land-sea exchange, a major source of livelihood, a major force for cultural【1】, the port cities have many different points with other kinds of cities:
Ⅰ. Port and harbour
1) Harbour is a physical concept, a【2】for ships;
2) Port is an economic concept, a center of【3】.
Ⅱ. Port cities and non-port cities
Many of the world’s biggest cities, for example, London, New York, Shanghai, Istanbul, Buenos Aires, Tokyo, Jakarta, Calcutta, Philadelphia and【4】began as ports.
Ⅲ. Port functions
The most important functions of port are making a city【5】. In it races, cultures, (6) , as well as goods from a variety of places, jostle, mix and enrich each other and the life of the city.
Ⅳ. Transformed sea port
Sea ports have been transformed by the advent of powered vessels so many formerly important ports have become economically and physically【7】as a result.
Ⅴ. Basic function of the port cities
【8】the city is port cities’ basic function. For example, Shanghai, did most of its trade with other Chinese ports and inland cities. Calcutta traded mainly with other parts of India and so on.
Ⅵ. Other activities
No city can be simply a port but must be involved in a variety of other activities, and a city may still be regarded as a port city when it becomes involved in a great range of functions not immediately involved with ships【9】.
Ⅶ. The location of the chief commercial and administrative center in port cities
Cities which began as ports retain the chief commercial and administrative center of the city close to【10】.
【4】
What is a port city?
Hello, everyone. In today’s lecture I’d like to talk something about the port city. Just as we all know, the port city provides a fascinating and rich understanding of the movement of people and goods around the world. We understand a port as a center of land-sea exchange, and as a major source of livelihood and a major force for cultural mixing. But do ports all produce a range of common urban characteristics which justify classifying port cities together under a single generic label? Do they have enough in common to warrant distinguishing them from other kinds cities.
The following are some points about that:
First of all, a port must be distinguished from a harbour. They are two very different things. Most ports have poor harbours, and many fine harbours see few ships. Harbour is a physical concept, a shelter for ships; port is an economic concept, a center of land-sea exchange which requires good access to a hinterland even more than a sea-linked foreland. It is handward access, which is productive of goods for export and which demands imports, that is critical. Poor harbours can be improved with breakwaters and dredging if there is a demand for a port. Madras and Colombo are examples of harbours expensively improved by enlarging, dredging and building breakwaters.
Port cities become industrial, financial and service centers and political capitals because of their water connections and the urban concentration which arises there and later draws to it railways, highways and air routes. Water transport means cheap access, the chief basis of all port cities. Many of the world’s biggest cities, for example, London, New York, Shanghai, Istanbul, Buenos Aires, Tokyo, Jakarta, Calcutta, Philadelphia and San Francisco began as ports--that is, with land-sea exchange as their major function--but they have since grown disproportionately in other respects so that their port functions are no longer dominant. They remain different kinds of places from non-port cities and their port functions account for that difference.
Port functions, more than anything else, make a city cosmopolitan. A port city is open to the world. In it races, cultures, and idea, as will as goods from a variety of places, jostle, mix and enrich each other and the life of the city. The smell of the sea and the harbour, the sound of boat whistles or the moving tides are symbols of their multiple links with a wide world, samples of which are present in microcosm within their own urban areas.
Sea ports have been transformed by the advent of powered vessels, whose size and draught have increased. Many formerly important ports have become economically and physically less accessible as a result. By-passed by most of their former enriching flow of exchange, they have become cultural and economic backwaters or have acquired the character of museums of the past. Examples of these are Charleston, Salem, Bristol, Plymouth, Surat, Galle, Melaka, Suzhou chow, and a long list of earlier prominent port cities in Southeast Asia, Africa and Latin America.
Much domestic port trade has not been recorded. What evidence we have suggests that domestic trade was greater at all periods than external trade. Shanghai, for example, did most of its trade with other Chinese ports and inland cities. Calcutta traded mainly with other parts of India and so on. Most of any city’s population is engaged in providing goods and services for the city itself. Trade outside the city is its basic function. But each basic worker requires food, housing, clothing and other such services. Estimates of the ratio of basic to service workers range from 1:4 to 1:8.
No city can be simply a port but must be involved in a variety of other activities. The port function of the city draws to it raw materials and distributes them in many other forms. Ports take advantage of the need for breaking up the bulk material where water and land transport meet and where loading and unloading costs can be minimized by refining raw materials or turning them into finished goods. The major examples here are oil refining and ore refining, which are commonly located at ports. It is not easy to draw a line around what is and is not a port function. All ports handle, unload, sort, alter, process, repack, and reship most of what they receive. A city may still be regarded as a port city when it becomes involved in a great range of functions not immediately involved with ships or docks.
Cities which began as ports retain the chief commercial and administrative center of the city close to the waterfront. The center of New York is in lower Manhattan between two river mouths, the City of London is on the Thames, Shanghai along the Bund. This proximity to water is also tree of Boston, Philadelphia, Bombay, Calcutta, Madras, Singapore, Bangkok, Hong Kong and Yokohama, where the commercial, financial, and administrative centers are still grouped around their harbours even though each city has expanded into a metropolis. Even a casual visitor cannot mistake them as anything but port cities.
选项
答案
San Francisco
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SkeO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
American’slifehasonceagainbeengreatlychangedbythenewageofscienceandtechnologysincetheSecondWorldWar.Everyth
TheDeathofaSpouseFormuchoftheworld,thedeathofRichardNixonwastheendofacomplexpubliclife.Butresearchers
EducationalValuesDuringthefirstweekatNorthAmericanuniversities,studentsmustdoafewthingsinpreparation,solif
Ofallthecomponentsofagoodnight’ssleep,dreamsseemtobeleastwithinourcontrol.Indreams,awindowopensintoaworl
Ofallthecomponentsofagoodnight’ssleep,dreamsseemtobeleastwithinourcontrol.Indreams,awindowopensintoaworl
Scientistsclaimthatairpollutioncausesadeclineintheworld’saverageairtemperature.Inordertoprovethattheo-ry,ec
Punditswhowanttosoundjudiciousarefondofwarningagainstgeneralizing.Eachcountryisdifferent,theysay,andnoonest
ItispossibleforstudentstoobtainadvanceddegreesinEnglishwhileknowinglittleornothingabouttraditionalscholarlyme
牡丹以其形美色艳、品种繁多,素有“花中之王…”“国色天香”的美誉,深受国人的喜爱。牡丹又以其雍容华贵、光彩照人的外形,成为富贵、吉祥的象征,因而人们常常把牡丹与繁荣、昌盛和幸福连缀在一起。千百年来,文人墨客以牡丹为题,创造出无数名句绝响,给观赏者增添了无限
8月17日的下午,约克逊号邮船无数的窗眼里,飞出五色飘扬的纸带,远远的抛到岸上,任凭送别的人牵住的时候,我的心是如何的飞扬而凄恻!痴绝的无数的送别者,在最远的江岸,仅仅牵着这终于断绝的纸条儿放这庞然大物,载着最重的离愁,飘然西去!船上生活,
随机试题
Hestudiedhardatschoolwhenhewasyoung,______contributestohissuccessinlaterlife.
下列各类细菌中,大环内酯类对其作用较差的是()
根据《个人外汇管理办法》的有关规定,下列选项中,符合规定的有()。
甲于2017年3月5日向乙借款10万元,由丙作为连带责任保证人。三方约定:甲应于2018年3月5日之前偿还该借款。若本案中的当事人约定,保证期间截止于2018年2月1日,则丙承担保证责任期间应截止于()。
初中教育的个体发展的任务是()。
在标准ASCII码表中,已知英文字母D的ASCII码是68,英文字母A的ASCH码是()。
A、Itwillreducegovernmentrevenues.B、Itwillstimulatebusinessactivities.C、Itwillmainlybenefitthewealthy.D、Itwillc
A、Shewasacloserelativeofhiscolleague.B、Shewasrecommendedbysomeoneheknows.C、Shewasassignedtohelpwithhisprog
【B1】【B7】
SittinginabackroomatLondon’sBarbicanartscenter,whichishostingtheGameOnExhibition,HenryJenkinsdeliversaline
最新回复
(
0
)