首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constitue
Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constitue
admin
2014-09-17
41
问题
Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constituents of matter, and the miracle of life.
At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.
Globalization is making the world smaller, faster and richer. Still, 9/11 and avian flu remind us that a smaller, faster world is not necessarily a safer world.
Our world is bursting with knowledge—but desperately in need of wisdom. Now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when individual lives grow more crazy, college graduates capable of deep reflection are what our world needs.
For all these reasons I believed—and I believe even more strongly today—in the unique and irreplaceable mission of universities.
选项
答案
由于科技的进步,我们现在能够探索宇宙的边陲、了解物质最基本的成分以及理解生命的奇迹。 与此同时,今天,人类不该做却做了的以及该做却没能做到的事情,不仅危害到这个星球上的生命,也直接影响到这个星球的寿命。 全球化的环境下,地球变得越来越小、越来越快、越来越富有。尽管如此,9.11事件和禽流感的爆发提醒我们,更小、更快的世界未必更安全。 当今世界是一个知识爆炸的世界,不过,我们迫切需要智慧。现在,(新闻采访的)原声摘要播出变得越来越短,即时信息淘汰了详尽的论述,个人生活变得愈加疯狂。而此时,我们这个世界需要的是会思考、有思想的大学生。 鉴于这些理由,我过去相信,而今天更加坚信,大学具有独特的、无可取代的使命。
解析
1、译文将第1句中作主语的scientific and technological advances译作原因状语,这是比较灵活的处理,避免出现“科技的进步使得我们…”之类头重脚轻的译文。
2、imperil在文中有两个修饰对象,而汉语中一般没有“危害寿命”的表达,同时为了避免用词重复,将后一处译作“直接影响”。同样后文中的believe也相应地译为“相信”、“坚信”。
3、burst with本义是“充满,挤满”,不过在翻译Our world is bursting with knowledge一句时不宜照字面直译,可以根据现行的说法“知识爆炸”来套译。
4、sound bite的意思是“广播或电视中的录音片断”,此处译作“原声摘要”。
5、crowd out的意思是“把…挤出,排挤”,此处根据语境可以译为“淘汰”或“替代”。
6、capable of deep reflection译成“能够深度思考”虽然可行,但不如“会思考、有思想”来得简洁地道。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SmdO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Legal,officialdiscriminationagainstblackAmericanshasbeenabolished,but______.
SuggestionsforEffectiveResearch-BasedAssignmentsI.Thefunctionofawell-designedassignment—Itteachesstudentsvaluable
HundredsofthousandsofillegalimmigrantswhocametotheUnitedStatesaschildrenwillbeallowedtoremaininthecountryw
HowMarketLeadersKeepTheirEdgeResearchfindsthattherearethreemethodswithwhichbigcompanieskeeptheiradvantages
ItwassaidbySirGeorgeBernardShawthat"EnglandandAmericaaretwocountriesseparatedbythesamelanguage."Myfirstper
RobertLouisStevensonisarepresentativeof_____inEnglishliterature.
HowtoWriteaBookReviewⅠ.ThedefinitionofabookreviewA.adescriptiveandcriticalorevaluativeaccountofabook
“人们的生活越来越富裕,但却远不如以前那样快乐了”,这个现象似乎早已成为现代生活永恒的矛盾之一。一个可能的答案就潜藏在我们的心理因素中,即如何才能够满足。我们对于地位、财富的需求从来都不是孤立定位的,而是在参照组——通常是那我们自认为与其地位相当的人——比
B美国文学之作家流派。题目询问美国诗人中谁第一个使用了freeverse(自由诗体)的形式,答案是WaltWhitman。
随机试题
在以患者作为受试者的临床试验中,从伦理视角看,下列表述正确的是
影响龋病流行的有关因素不包括
由于历史发展轨迹与文化传统不同,欧洲城市与中国城市明显不同,表现在于()。
评标委员会按规定请投标人对不明确之处作出澄清的内容作为( )的组成部分。
【背景资料】某市政工程,建设单位通过公开招标与甲施工单位签订施工总承包合同,依据合同,甲施工单位通过招标将钢结构工程分包给乙施工单位,施工过程中发生了下列事件:事件一:甲施工单位项目经理安排技术员兼施工现场安全员,并安排其负责编制深基坑支护与降水工程专
不同法的形式具有不同的法律效力和地位,下列项目中,法律效力和地位低于地方性法规的是()。
关于阻抗,下列说法不正确的是()。
防空洞的截面拟建成矩形加半圆(如图1.2—1),截面的面积为5平方米,问底宽x为多少时才能使建造时所用的材料最省?
Povertyexistsbecauseoursocietyisanunequalone,andthereareextremelystrongandpowerfulpoliticalpressurestokeepi
Genealogy,thestudyoffamilyhistory,isthesecondmostpopularhobbyinAmericatoday.MillionsofAmericans【C1】sp______the
最新回复
(
0
)