首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
"Tear ’ em apart ! .... Kill the fool ! .... Murder the referee(裁判)!" These are common remarks one may hear at various s
"Tear ’ em apart ! .... Kill the fool ! .... Murder the referee(裁判)!" These are common remarks one may hear at various s
admin
2010-10-14
41
问题
"Tear ’ em apart ! .... Kill the fool ! .... Murder the referee(裁判)!"
These are common remarks one may hear at various sporting events. At the time they are made , they may seem innocent enough. But let’ s not kid ourselves . They have been known to influence behavior in such a way as to lead to real bloodshed. Volumes have been written about the way word affect us. It has been shown that words having certain connotations(含义)may cause us to react in ways quite foreign to what we consider to be our usual humanistic behavior. I see the term "opponent" as one of those words. Perhaps the time has come to delete it from sports terms.
The dictionary meaning of the term "opponent" is "adversary"; "enemy"; "one who opposes your interests. "Thus, when a player meets an opponent , he or she may tend to every action no matter how gross , may be considered justifiable. I recall an incident in a handball game when a referee refused a player’ s request for a time out for a glove change because he did not consider them wet enough . The player proceeded to rub his gloves across his wet T - shirt and then exclaimed, "Are they wet enough now?"
In the heat of battle, players have been observed to throw themselves across the court without considering the consequences the such a move might have on anyone in their way. I have also witnessed a play er reacting to his opponent’ s intentional and illegal blocking by deliberately hitting him with the ball as hard as he could during the course of play. Off the court, they are good friends. Does that make any sense? It certainly gives proof of a court attitude which departs from normal behavior.
Therefore, I believe it is time we elevated(提升)the game to the level where it belongs, thereby setting an example to the rest of the sporting world. Replacing the term "opponent" with" associate" could be an ideal way to start.
The dictionary meaning of the term "associate" is "colleague" ;"friend" ;" companion." Reflect a moment! You may soon see and possibly feel the difference in your reaction to the term "associate" rather than "opponent".
The author hopes to have the current situation in sports improved by ______.
选项
A、regulating the relationship between players and referees
B、calling on players to use clean language in the court
C、raising the referee’ s sense of responsibility
D、changing the attitude of players on the sports field
答案
D
解析
这是一道细节推论题。作者提议用“associate”一词来替换“opponent”一词,是因为前者的含义会使运动员改变他们的态度,不再把对手看成是“敌人”,而是“同事”、“朋友”。选项D“改变运动员在赛场的态度”正是表达了这个意思。 A“规范选手和裁判的关系”,未提及;B“呼吁运动员在赛场上语言文明”,语言文明只是他们改变态度后的另一个可能的结果。C“提高裁判的责任感”,未提及。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Sw87777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
SincetheautoisthemainsourceoftravelinAmericaanddistancesbetweenmajorcitiesarefar,acommonwayofgettingaroun
Hereisapopularbeliefamongparentsthatschoolsarenolongerinterestedinspelling.Thisis,however,a【S1】______.Noscho
Languagecallbedefinedasatool______(人类相互交流所使用的).
Beforeinvestingincommonstocks,oneshouldbeawareofboththeiradvantagesanddisadvantages.Oneadvantageistheirhighp
AnEnglishschoolboywouldonlyaskhisfriend:"Wassatime,then?"Tohisteacherhewouldbemuchmorelikelytospeakinamo
"Tear’emapart?"Killthefool!""Murderthereferee(裁判)!"Thesearecommonremarksonemayhearatvarioussportingeven
随机试题
套利定价理论认为,如果市场上不存在(即找不到)套利组合,那么市场就不存在套利机会。( )
目前,上海已形成上海港国际客运中心和吴淞口国际邮轮港“一港两码头”的国际邮轮组合母港。()
听觉发展对儿童心理发展的意义是什么?
在考生文件夹下有一个数据库文件“samp2.accdb”,里面已经设计好三个关联表对象“tStud”“tCourse”“tScore”和一个空表“tTemp”。试按以下要求完成设计。创建一个查询,查找选修了先修课程的学生,并将成绩排在前3位的学生记录追
根据我国现行《宪法》规定,某部是国务院的组成单位,国务院总理拟提名张某为该部部长。下列有关张某任职的说法中,正确的是哪一项?()
下面关于在变形时处理中心点的说法错误的是:
有加强十二经脉中相为表里两经之间的联系的是
根据《法律援助条例》,下列事项中公民因经济困难没有委托代理人的,可以申请法律援助的是()。
()是指对本企业的营销具有吸引力的、能享受竞争优势的市场机会。
A、 B、 C、 D、 B此题答案为B。题干图形和选项图形的共同点是每一个图形都是在一个主体图形之上画有一条直线。显然我们需要从寻找这条直线与对应的主体图形的关系入手,整体来看题干图形,发现每条直线都从主体图
最新回复
(
0
)