首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I recently read the Oxford 【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, translated by Louise and Aylmer Maude. 【C2】______ my shame
I recently read the Oxford 【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, translated by Louise and Aylmer Maude. 【C2】______ my shame
admin
2014-07-20
55
问题
I recently read the Oxford 【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, translated by Louise and Aylmer Maude. 【C2】______ my shame, I had never read it before, so I was 【C3】______ to find myself reading a novel that seemed somehow familiar, 【C4】______ with echoes of Jane Austen. This was an unexpected discovery, for generally Jane Austen is compared 【C5】______ to Tolstoy as someone who writes only about limited domestic milieux rather than 【C6】______ historical panorama.
【C7】______ , what struck me about the Tolstoy I was reading were Austenesque details of 【C8】______ relationships couched in Austenesque language. The question 【C9】______ is whether this stylistic feature is 【C10】______ in Tolstoy in Russian, or whether it has been introduced through the 【C11】______ .A second question, 【C12】______ I shall probably never find an answer is how could I ever discover what was or was not added during the translation 【C13】______
We have to 【C14】______ translators. They undertake to transpose texts written in a 【C15】______ that we do not know and bring them into a language that we can read easily. We all like to talk 【C16】______ we had direct access to other literatures, so that when I say 1 have just read War and Peace, everyone 【C17】______ me to be saying I have read Tolstoy. But of course I have not read 【C18】______ , because I have no Russian. I have read a translation. I have read the Tolstoy 【C19】______ by a translator, and the echoes of Jane Austen I 【C20】______ in my English Tolstoy were put there, consciously or unconsciously, by that translator.
【C11】
选项
A、translator
B、author
C、translators
D、editor
答案
C
解析
此题考查名词的用法。如果把某种风格添加到一个译本之中,那肯定是译者(translator或者translators)所为,不可能是B项author。D项editor的工作是编辑,不可能去把翻译家的译本作改动。从上文我们看到,作者所读的Tolstoy的《战争与和平》的英文译本是由Louise and Aylmer Maude夫妇所译,所以我们应该选择复数C项translators而不是单数A项translator。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/TjTK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
InAmericaalone,tippingisnowa$16billion-a-yearindustry.Arecentpollshowedthat40%ofAmericans(1)______thepractic
EventhoughtheRedCrosshad______alargesumforthereliefofthesufferersofthedisaster,manypeopleperished.
ThedramaticcollapseinAmericanconsumerconfidence,followingtheWorldTradeCenterattack,increasesthelikelihoodthatth
ThedramaticcollapseinAmericanconsumerconfidence,followingtheWorldTradeCenterattack,increasesthelikelihoodthatth
Recently,acoupleinNewZealandwereforbiddenfromnamingtheirbabyson4Real.EventhoughNewZealandhasquiteliberalrul
Asmedicalevidencemountsthatweareindeedwhatweeat,consumingahealthierdiethasbecomealmostanationalpassioninth
YellowstoneNationalParkistheoldestnationalparkintheworld.Aboutthreemillionpeoplevisititeachyear.Itsgreatnat
YellowstoneNationalParkistheoldestnationalparkintheworld.Aboutthreemillionpeoplevisititeachyear.Itsgreatnat
Americansensureproperrespectforthenationalflagby
随机试题
关于重婚罪,下列说法错误的是【】
下列哪项不是单克隆免疫球蛋白增高的常见原因
在制订发生水害事故矿井的救灾方案前,应重点了解灾区情况、突水地点、突水性质、涌水量、水源补给、事故前人员分布和(),以及被堵人员所在地点的空间、氧气、有毒有害气体以及救出被困人员所需时间等情况。
在索赔费用的计算方法中,()是最常用的一种方法。
发行人在其公告的证券发行文件中隐瞒重要事实或者编造重大虚假内容,尚未发行证券的,处以()。
2019年12月17日。甲市乙县丙镇居民黄某与邻居张某因宅基地纠纷产生冲突,进而将张某打伤。县公安局遂以黄某违反《治安管理处罚法》为由,对黄某行政拘留10天。黄某不服,提起行政复议。复议机关作出复议决定,将原处罚决定变更为罚款1000元。黄某仍不服,准备
下列国家中,实行二元多头式金融监管体制的有()。
教育历史发展的各个时期的特点是什么?
已知曲线Y=f(x)在x=1处的切线方程为y=x一1,求极限
TheSingaporeundergroundtrainsystem,knownastheMRT,offersaspeedyandeasywaytogetaboutourcity.You’llneedsmall
最新回复
(
0
)