首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Last year, when my book of short fictions, Foreign Soil, was released in the United Kingdom, I found my self on the phone with B
Last year, when my book of short fictions, Foreign Soil, was released in the United Kingdom, I found my self on the phone with B
admin
2020-01-19
75
问题
Last year, when my book of short fictions, Foreign Soil, was released in the United Kingdom, I found my self on the phone with BBC radio, doing a pre-interview. At the end of our lively and in-depth conversation, the producer asked: "So who are the other Australian writers of Afro-Caribbean descent, or from a similar background, who are working in literary fiction—what novels should we be looking out for?" I paused. "There are ... well, there are some African diaspora (离散移民社群) and African Australian writers I know who work in a lot of different forms, who I really hope you’ll also see on the shelf one day ..." I stammered. "Natasha Jynel. Candy Bowers."
When I finished the call, I hung up the phone and sat slumped in a kitchen chair for about half an hour. The comradery and support amongst Australian writers from all walks of life on the book trail can be extraordinary, but it can be bitterly isolating on the road sometimes, not seeing a single face like your own.
I love what I do, but there’ s also deliberating heartache to being a more-than-third-culture-kid, in a country where the subtleties of identity are often lost.
I was born in Sydney, Australia—and have lived here all my life. My mother and father both grew up in London from the age of four or five, but were born in Guyana and Jamaica, respectively. Mine is a complex migration history that spans four continents and many hundreds of years: a history that involves loss of land, loss of agency, loss of language, and loss, transformation, and reclamation of culture.
Before being "settled" by the British in the 1700s, the country I live on was forcefully and unlawfully taken from the Australia’ s First Peoples. Like other non-Aboriginal Australians, my migrant history forms part of the colonial history of this land: I am settler black, rather than Indigenous (本土的) black. As an emerging writer, writing to this complexity of identity seemed virtually impossible. Though Australian-born, I didn’t feel Australian enough to write "Australian" stories. Though my parents were migrants, I wasn’t a migrant myself and felt migration stories didn’t belong to me. I wondered about writing African diaspora fictions, when I was so many generations removed from the African continent.
选项
答案
去年,当我的短篇小说《异乡的土地》在英国发行时,我正在接受BBC电台的电话预采访。在我们生动而深入的对话即将结束时,制片人问道:“那么,还有哪些非洲一加勒比裔的澳大利亚作家,或者有着类似背景、从事文学小说创作的人呢,我们应该关注哪些小说呢?”我停了下来。“有……嗯,我认识一些非洲侨民和非洲裔澳大利亚作家,他们的作品有很多不同的形式,我真心希望有一天你们也能在书架上看到。”我结结巴巴地说,“娜塔莎.杰内尔,坎迪.鲍尔斯。” 对话结束后,我立马挂了电话,在厨房的椅子上瘫坐了半小时左右。来自各行各业的澳大利亚作家在书中表现出的友情和互相支持是非同寻常的,但有时在路上看不到一张和自己肤色类似的脸,会让你感到非常孤独。 我热爱我所做的一切。但在一个身份的细微之处常被忽略的国家,作为一个第三文化之外的孩子,我也会感到心痛。 我出生在澳大利亚悉尼市,我一辈子都住在这里。我的母亲和父亲从四五岁起在伦敦长大,但他们分别出生在圭亚那和牙买加。我的历史是一部跨越四大洲,历经数百年的复杂移民史:一部涉及领土丢失、机构分崩、语言丧失、文化流失、转型和再生的历史: 在18世纪被英国人“定居”之前.我所居住的这个国家是被强占、非法地从澳大利亚原住居民手中夺走的。和其他非土著澳大利亚人一样,我的移民历史也是这块土地殖民历史的一部分:我是移民黑人,而不是土著黑人。作为一个初出茅庐的作家,以如此复杂的身份进行创作几乎是不可能的。虽然我出生在澳大利亚,但我觉得自己称不上澳大利亚人,写不出“澳大利亚”故事。虽然我的父母都是移民,但我自己并不是移民,我觉得移民的故事不属于我。自从我的祖先离开非洲大陆,与我已隔数代,而我却开始想写一些非洲侨民的小说了。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/U25a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
KPEDO
在1985年和1991年中国十大风景名胜和中国旅游胜地四十佳评选活动中,桂林山水均排名第二。1998年,国家旅游局授予桂林“中国优秀旅游城市”称号。桂林在发展旅游业中,着力于风景建设,漓江的综合治理,改善和提高旅游接待能力等方面。近二十多年来,桂
广交会品牌展区是鼓励和引导企业转变外贸发展方式的重要示范平台。为进一步优化出口产品结构,推动外贸企业转型,本届广交会重新开展了品牌展区企业评审和品牌展位安排工作,并对品牌展区作适度扩容,设展位数10447个,占总展位数的18.6%。共有1442家企业进入品
UNESCO
师生员工
利率是一国政府调控宏观经济的重要杠杆。变动利率对经济影响的一般规律是()。
HighereducationbeganintheUnitedStateswiththefoundingof________.
尽管“中国制造”充斥世界各地,但就全球范围来看,中国仍缺乏具有国际影响力的品牌,也缺少拥有独立知识产权的产品。谈谈你对这一现象的看法。
电子云(ElectronCloud)有以下特性:概然性、弥漫性、同时性等。作为分布式计算技术的一种,云计算(CloudComputing)的命名可能的确来自电子云的概念。(语料来源:百度百科)
随机试题
腹泻患儿出现中度酸中毒,CO2CP应是()
A.纯运动性轻偏瘫B.纯感觉性卒中C.共济失调性轻偏瘫D.构音障碍一手笨拙综合征E.感觉运动型卒中患者对侧偏身感觉障碍,多为主观感觉体验,亦有感觉缺失的是
关于施工进度计划安排的说法,错误的是()。
甲公司按单项存货计提存货跌价准备。20×2年年初企业存货中包含甲产品1800件,单位实际成本为0.3万元,已计提的存货跌价准备为45万元。20×2年该公司未发生任何与甲产品有关的进货,甲产品当期售出600件。20×2年12月31日,该公司对甲产品进行检查时
义务教育的基本特征主要包括()。①强制性②普遍性③公共性④选择性⑤终身性
【2015江西】教师对教学工作采取冷漠的态度,在自身与工作对象间保持距离,这是教师职业倦怠的()特征。
下列句子中没有语病的一句是()。
中国共产党第十八次全国代表大会,是在我国进入()小康社会决定性阶段召开的一次十分重要的大会。
蒙台梭利把0~6岁称为“精神胚胎期”,认为这段时间是人的敏感期——距离自己天性最近的时刻。但“精神胚胎期”只是对童年蕴藏着巨大力量和可能性的模糊认识。即便是这个最著名的儿童心理研究者,也承认对童年可能孕育的幸福和罪恶所知甚少。因此,当满怀爱意但缺乏耐心和观
Insomniacs(someonewhocannotsleepeasily)don’tjustsufferatnight.Duringtheday,theyoftenfeelsleepy,havetroubleco
最新回复
(
0
)