首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
唐朝(Tang Dynasty)被历史学家认为是中国文明最辉煌的时期。唐朝的首都在长安。在与印度和中东(the Middle East)的交流中,在他们的促进下,唐朝在许多领域里得到了长足的发展。唐朝是文学和艺术的黄金时期。唐朝通过科举制度(imperia
唐朝(Tang Dynasty)被历史学家认为是中国文明最辉煌的时期。唐朝的首都在长安。在与印度和中东(the Middle East)的交流中,在他们的促进下,唐朝在许多领域里得到了长足的发展。唐朝是文学和艺术的黄金时期。唐朝通过科举制度(imperia
admin
2018-03-27
41
问题
唐朝(Tang Dynasty)被历史学家认为是中国文明最辉煌的时期。唐朝的首都在长安。在与印度和中东(the Middle East)的交流中,在他们的促进下,唐朝在许多领域里得到了长足的发展。唐朝是文学和艺术的黄金时期。唐朝通过科举制度(imperial examination system)在全国选出优秀的儒家文人(Confucian literati)为政府效力,而唐朝的政府体系在儒学官僚(Confucian bureaucratic)的支持之下也日臻完善。公元8世纪中期,唐朝势力开始衰落。
选项
答案
Tang Dynasty, whose capital is Chang’an, is regarded by historians as the highest point in Chinese civilization. Stimulated by the contact with India and the Middle East, the empire saw a great development in many fields. The Tang period was the golden age of literature and art. Served by a large class of Confucian literati selected through the imperial examination system, the government system of Tang Dynasty was gradually perfected under the support of Confucian bureaucratic. By the middle of the eighth century A. D. , the power of Tang Dynasty began to ebb.
解析
1.第一、二句在翻译时可以整合为一句,其中“唐朝的首都在长安”可译为非限制性定语从句。“被……认为是……”可译为is regarded by…as…;“最辉煌的时期”即为鼎盛时期,可译为the highest point。
2.第三句中“在与印度和中东的交流中,在他们的促进下”,可采用合译法,即Stimulated by the contact with…。
3.第五句很长,结构较为复杂,翻译时,首先理清句子主干,即“唐朝的政府体系日臻完善”。前半句可以处理成非谓语动词作原因状语的形式,即Served by…,serve原意为“服务”,也可作“效力”讲,与逻辑主语the government system of Tang Dynasty是动宾关系,故用过去分词形式;而其中再嵌套一个后置定语selected through…来修饰Confucian literati;“在……的支持之下”译为under the support of…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/U4a7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Equalrightsandequalfreedom.B、Equalworthandequalopportunity.C、Equalopportunityandequalpay.D、Equalworthandequa
A、Peopleshouldfeelsorryforwhattheycan’thave.B、Peoplewillfeelhappyiftheydobetterthanwhattheyexpected.C、Peopl
优越的战略位置、通讯条件(communications)和商业文化,促进了香港经济和社会迅速发展。
HalloweenA)OnOctober31st,dozensofchildrendressedincostumesknockontheirneighbors’doorsandyell"TrickorTreat
SevenWaystoCreateaHappyHouseholdA)Everyfamilyisdifferent,withdifferentpersonalities,customs,andwaysofthink
A、Awrittenexamandanoralexam.B、Aroadtestwithaparallelparkingtest.C、Athoroughphysicalcheck-up.D、Atrafficregul
A、Itraisedthefoodprices.B、Itmethugerentrises.C、Itattractedmorediners.D、Itgainedmoreprofit.B题目询问KaiKai甜品店在获登于《
A、Saveupfortheirfutureeducation.B、Payforsmallpersonalthings.C、Buytheirownshoesandsocks.D、Makedonationswhenne
Whatyoucanrememberfromage3mayhelpimproveaspectsofyourlifefarintoadulthood.Childrenwhohavetheabilitytoreca
A、15schoolshavestartedsocialstudies.B、15schoolshaveuseddigitaltextbooks.C、Studentsarereadytouseelectronicresou
随机试题
A.维持正常循环B.药物治疗C.建立呼吸D.保持呼吸道通畅E.评价新生儿窒息复苏程序中步骤B是指
在特别潮湿的场所、导电良好的地面、锅炉或金属容器内工作的照明电源电压不得大于()。
某点的大地坐标为N39°、E116.5°,按照高斯投影3°带的分带投影,该点所在3°带号及其中央子午线经度为()。
学习所引起行为或行为潜能的变化是短暂的。(2014年下半年真题)
It’saroughworldoutthere.Stepoutsideandyoucouldbreakalegslippingonyourdoormat.Lightupthestoveandyoucould
假设某程序语言的文法如下:S→SaT|TT→TbR|RR→PdR|PP→fSg|e其中Vr={a,b,d,e,f,g};Vn={S,T,R,P};S是开始符号,那么,此文法是(43)文法。这种文法的语法分析通常采用优
AnswerQuestions71-80byreferringtothe4shortpassagesA,B,CandD.AnswereachquestionbychoosingA,B,CorDandmar
Forabouthowlonghasthecompanybeeninbusiness?
TimeManagementforCollegeStudentsTimeyouspentinhighschoolistotallydifferentfromthatincollege.Itisacritic
A、Themanisstillexpectingthenextepisode.B、Themanwillreschedulehistimetowatchthemovie.C、Thenextepisodewillbe
最新回复
(
0
)