首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中医(Traditional Chinese Medicine)是中华文化不可分割的一部分,为振兴华夏做出了巨大的贡献。如今,中医和西医(western medicine)在中国的医疗保健领域并驾齐驱。 在定义上,中医是指导中国传统医药理论和实践的
中医(Traditional Chinese Medicine)是中华文化不可分割的一部分,为振兴华夏做出了巨大的贡献。如今,中医和西医(western medicine)在中国的医疗保健领域并驾齐驱。 在定义上,中医是指导中国传统医药理论和实践的
admin
2018-07-27
119
问题
中医
(Traditional Chinese Medicine)是中华文化不可分割的一部分,为振兴华夏做出了巨大的贡献。如今,中医和
西医
(western medicine)在中国的医疗保健领域并驾齐驱。
在定义上,中医是指导中国传统医药理论和实践的一种医学,它包括中医疗法、
中草药
(herbology)、
针灸
(acupuncture)、
推拿
(massage)和
气功
(Qigong)。中医以其独特的诊断手法、系统的治疗方式和丰富的典籍材料,备受世界瞩目。
中国的中医事业由
国家中医药管理局
(State Administration of TCM and Pharmacology)负责。现在国家已经出台了管理中医的政策、法令和法规,引导并促进这个新兴产业的研究和开发。
选项
答案
Traditional Chinese Medicine(TCM)is an integral part of Chinese culture. It has made great contributions to the prosperity of China. Today, both TCM and western medicine are being used in providing medical and health services in China. TCM is defined as a medical science governing the theory and practice of traditional Chinese medicine. It includes Chinese medication, herbology, acupuncture, massage and Qigong. TCM, with its unique diagnostic methods, systematic approach and abundant historical literature and materials, has attracted a lot of attention from the international community. In China, TCM is under the administration of State Administration of TCM and Pharmacology. National strategies, laws and regulations on TCM are now in place to guide and promote the research and development in this promising industry.
解析
本文介绍了中医的定义、内容和作用,以及我国对中医的管理措施。就时态而言,由于原文叙述的是一般的事实和现在发生的事情,因此译文主要采用一般现在时和现在进行时这两种时态。就句子结构而言,本文句子结构较为简单,逻辑关系明显,翻译时可根据句意和逻辑关系采用不同的句式。就专业术语而言,本文的专业术语基本都有提示,因此难度大大降低。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UIH7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Itisveryexplosiveinsocialterms.B、Itshouldbeauniversallawforallcountries.C、Itshouldconsidertheactualsituat
A、Diplomasarelessimportantthanexperience.B、Collegecoursesarenotallnecessary.C、Youshouldfocusondoingwhatyoulik
A、Sellingdirecttothepublic.B、Sellingthroughtheirownchain.C、Sellingbyonlinestores.D、Sellingthroughsmallshops.C本
Oneofthemostcommonimagesofanadvanced,Western-stylecultureisthatofabusy,traffic-filledcity.Sincetheirfirst【B1
Westerndoctorsarebeginningtounderstandwhattraditionalhealershavealwaysknown,thatthebodyandthemindareinseparab
Westerndoctorsarebeginningtounderstandwhattraditionalhealershavealwaysknown,thatthebodyandthemindareinseparab
WhyDepressionNeedsaNewDefinition[A]Manypsychiatristsbelievethatanewapproachtodiagnosingandtreatingdepression—li
Anewstudyfindsthatevenmildstresscanaffectyourabilitytocontrolyouremotions.AteamofneuroscientistsatNewYork
Anewstudyfindsthatevenmildstresscanaffectyourabilitytocontrolyouremotions.AteamofneuroscientistsatNewYork
随机试题
使用便携式可燃气体探测仪时,对于()传感器在每次可燃气体浓度造成仪器进入超量程状态后,必须重新校正传感器。
商业银行经营的基本原则是
什么是生产关系?为什么说生产资料所有制形式是整个生产关系的基础?
最大的副交感神经是
地质灾害危险性现状评估时,下列()项应视为可能失稳的斜坡。
请你根据给定资料概述目前国内外志愿服务发展的现状及趋势。要求:概述全面,突出要点,字数限200字内。志愿服务的前提是无偿的,在市场经济条件下,为什么要提倡和开展志愿服务活动?请围绕给定材料阐述你的观点。要求:观点明确,理由充分,字数限300字内。
要客观、公正、准确地评价社会成员人生价值的大小,除了要掌握科学的评价标准以外,还需要掌握恰当的评价方法,因此必须坚持
设α1=,α2=,α3=,α4=,其中c1,c2,c3,c4为任意常数,则下列向量组线性相关的是()
Wherethereisawill,thereisaway.
宽带综合业务数字网(B-ISI)N)的传输速率很高,能达到几十或几百Mbps,甚至达到几十或几百Gbps。数据传输速率超过1Gbjps时,一般采用______________作为传输介质。
最新回复
(
0
)