首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2014-11-09
44
问题
Passage 1
各位朋友,今天我想谈谈我对语言的一些看法。人们聚在一起,无论做什么总离不了说话。我们生活在语言的世界里。
我们对家人说话,对朋友说话,对同事说话,我们还对陌生人说话。我们在电话里说话,我们回答问题时还要说话。
除了睡觉之外,我们很少有不说话的时候,我们是这个星球上唯一能说话的动物。
拥有语言,确切说是拥有创造性的语言,较之任何其他属性更能将人类同其他动物区别开来。
选项
答案
Dear friends, today I’d like to share with you a piece of mind on language. Whatever people do when they come together, they talk. We live in a world of language. We talk to our family members, our friends, our colleagues and total strangers. We talk over the telephone, and respond with more talk. Hardly a moment of our waking lives is free from words. We are the only animals on the planet of Earth that talk. The possession of language, or rather, the language with a creative aspect, more than any other attribute, distinguishes humans from other animals.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UZ0O777K
本试题收录于:
NAETI中级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
公共政策评估的类型有
非细菌性肝脓肿的临床表现是
A.引起乙型肝炎的DNA病毒,经多种途径传播B.引起丙型肝炎的RNA病毒,经血传播C.常与乙型肝炎病毒重复感染的缺陷病毒,经血传播D.引起戊型肝炎的RNA病毒,经粪-口传播HEV
化学名为2,3一二氯-4-(2一亚甲基丁酰)苯氧乙酸的是
常与其他菌混合感染成为"难治性肺炎",可出现相对缓脉长期应用激素,鹅口疮
A公司应邀参加氮制造厂合成压缩工段技改工程投标,招标书说明,以工期安排最短、最合理为中标主要条件。A公司技术部门依据招标书指出的工程内容编制了网络计划图。网络计划附加说明:1.配管包括机泵本体配管25d,塔器本体配管20d,塔机间连接配管15d
下列企业战略中,属于紧缩战略的有()。
进度控制物流控制的核心是()。
长方体一个顶点上三条棱的长分别是3,4,5,它的八个顶点都在同一球面上,则这个球的体积为().
SupposethatJack,afriendofyours,hasinvitedyoutohisbirthdayparty,butyoucannotgoforsomereasons.Writealetter
最新回复
(
0
)