首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
殖民地时期 ——2015年英译汉及详解 Within the span of a hundred years, in the seventeenth and early eighteenth centuries, a tide of emig
殖民地时期 ——2015年英译汉及详解 Within the span of a hundred years, in the seventeenth and early eighteenth centuries, a tide of emig
admin
2018-05-22
108
问题
殖民地时期
——2015年英译汉及详解
Within the span of a hundred years, in the seventeenth and early eighteenth centuries, a tide of emigration—one of the great folk wanderings of history—swept from Europe to America.【F1】
This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.
【F2】
The United States is the product of two principal forces—the immigration of European peoples with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits.
Of necessity, colonial America was a projection of Europe. Across the Atlantic came successive groups of Englishmen, Frenchmen, Germans, Scots, Irishmen, Dutchmen, Swedes, and many others who attempted to transplant their habits and traditions to the new world.【F3】
But the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the varied national groups upon one another, and the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes.
These changes were gradual and at first scarcely visible. But the result was a new social pattern which, although it resembled European society in many ways, had a character that was distinctly American.
【F4】
The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th-and-16th-century explorations of North America.
In the meantime, thriving Spanish colonies had been established in Mexico, the West Indies, and South America. These travelers to North America came in small, unmercifully overcrowded craft. During their six- to twelve-week voyage, they survived on barely enough food allotted to them. Many of the ships were lost in storms, many passengers died of disease, and infants rarely survived the journey. Sometimes storms blew the vessels far off their course, and often calm brought unbearably delay.
To the anxious travelers the sight of the American shore brought almost inexpressible relief. Said one recorder of events, "The air at twelve leagues’ distance smelt as sweet as a new-blown garden." The colonists’ first glimpse of the new land was a sight of dense woods.【F5】
The virgin forest with its richness and variety of trees was a real treasure-house which extended from Maine all the way down to Georgia.
Here was abundant fuel and lumber. Here was the raw material of houses and furniture, ships and potash, dyes and naval stores.
【F4】
选项
答案
在十五、十六世纪的北美大陆探险过去一百多年后,首批满载移民驶向今天合众国这片疆土的船只横穿过了大西洋。
解析
本句考查的重点是:形容词短语作后置定语及定语从句。
本句的主干为The first shiploads of immigrants crossed the Atlantic。bound for the territory为形容词短语作后置定语,修饰immigrants,其后又跟了一个定语从句which is now the United States,修饰the territory。时间状语more than a hundred years…of North America位于句末,修饰整个句子。
①为使译文更顺畅,可以将形容词短语bound for翻译为动词“运往”。
②汉语表达中常常将时间状语提前,因此时间状语more than a hundred years…of North America的翻译应放在句首。
③定语从句which is now the United States可译为前置定语,以使译文流畅。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Uh6Z777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Doesthelanguagewespeakdeterminehowhealthyandrichwewillbe?NewresearchbyKeithChenofYaleBusinessSchoolsuggest
Doesthelanguagewespeakdeterminehowhealthyandrichwewillbe?NewresearchbyKeithChenofYaleBusinessSchoolsuggest
AsValentine’sDayapproaches,manysinglepeoplebegintofeelalittlesorryforthemselves.Onaday【C1】______bycouples,thi
AsValentine’sDayapproaches,manysinglepeoplebegintofeelalittlesorryforthemselves.Onaday【C1】______bycouples,thi
About3billionpeoplelivewithin100miles(160km)ofthesea,anumberthatcoulddoubleinthenextdecadeashumansflockt
About3billionpeoplelivewithin100miles(160km)ofthesea,anumberthatcoulddoubleinthenextdecadeashumansflockt
About3billionpeoplelivewithin100miles(160km)ofthesea,anumberthatcoulddoubleinthenextdecadeashumansflockt
NowthatwearefairlysurethattherearemanyEarth-likeplanetsintheGalaxy,thetimeisripe(oralmostso)towonderwhet
NowthatwearefairlysurethattherearemanyEarth-likeplanetsintheGalaxy,thetimeisripe(oralmostso)towonderwhet
NowthatwearefairlysurethattherearemanyEarth-likeplanetsintheGalaxy,thetimeisripe(oralmostso)towonderwhet
随机试题
系统误差的性质是()。
对慢性疾病进行现状调查,最适宜计算的指标为
龋损达什么程度时开始产生牙髓反应
关于水泥胶砂强度检验方法(ISO法)请回答以下问题:水泥胶砂强度检验方法(ISO法)要求水泥与ISO砂的质量比为(),水灰比为()。
市级以上人民政府对所管辖的土地进行登记造册。
()是指船舶或航空器载货从一国境外启运,经该国设立海关地点不换装运工具,继续运往其他国家的货物。
公开募集证券说明书自()内有效。
一个老师的课讲完了,问学生:“听懂了吗?”“听懂了!”学生们齐声回答。“还有谁不懂请举手。”全班静悄悄的。一位学生的手稍微伸了一下,又缩回去了,细心的老师还是发现了。老师温和地对这位学生说:“你哪里不懂?没关系,讲出来。”孩子怯怯地站起来叙述着,老师一边
我国的音乐文化源远流长,有许多代表着中华音乐文化的传统乐器,我们称之为民族乐器。下列属于我国特有的民族乐器的是()。
简述“谷贱伤”现象。
最新回复
(
0
)