首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The transformation of journalism in India—the world’s largest democracy and one of its fastest growing economies—has implicati
The transformation of journalism in India—the world’s largest democracy and one of its fastest growing economies—has implicati
admin
2013-11-06
51
问题
The transformation of journalism in India—the world’s
largest democracy and one of its fastest growing economies—has
implications for journalism around the world. With approaching
100 round-the-clock news channels—unrivalled in any other country—India boasts the world’s most linguistic diverse news【M1】______
landscape. This offers exciting opportunities, as well challenges to【M2】______
professional journalists and scholars of international journalism.
The India Media Centre, the world’s first academic centre
which dedicated to studying globalizing tendencies of media【M3】______
in India, is organizing the pioneering conference to address【M4】______
the implications of this major media development. This
international gathering will bring together journalists and
journalism scholars around the world to examine the changing face【M5】______
of journalism in India and their impact on the rest of the world.【M6】______
According to the World Association of Newspapers, the sale
of newspapers in India is booming: circulation grew by 46 per cent
between 2000 and 2008 and more than 99 million copies of
newspapers were sold in India every day. The Times of India is【M7】______
now the world’s largest circulating, English-language "quality"【M8】______
newspaper. From FM and community radio to online media,
journalists are finding new ways to communicate with a requiring【M9】______
and fragmenting audience, including a young and vocal,
middle-class diaspora. International media groups—from financial,
to sport journalism to entertainment news—are extending and
embedding their operations into that is one of the world’s biggest【M10】______
news bazaars.
【M7】
选项
答案
were--are
解析
语法错误。本句中有时间状语everyday,而且主句中用了现在进行时is booming,表示印度报纸销售量正在飞速发展,因此应该用一般现在时。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UtZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
HostilitytoGypsieshasexistedalmostfromthetimetheyfirstappearedinEuropeinthe14thcentury.TheoriginsoftheGyps
MrDuffyraisedhiseyesfromthepaperandgazedoutofhiswindowonthecheerlesseveninglandscape.Theriverlaidquietbes
MrDuffyraisedhiseyesfromthepaperandgazedoutofhiswindowonthecheerlesseveninglandscape.Theriverlaidquietbes
Accordingtoarecentsurvey,morethan50%ofAmericansisconcerned(1)______aboutthegrowingrudenessintheU.S.Weassa
Accordingtoarecentsurvey,morethan50%ofAmericansisconcerned(1)______aboutthegrowingrudenessintheU.S.Weassa
ThismonthSingaporepassedabillthatwouldgivelegalteethtothemoralobligationtosupportone’sparents.CalledastheM
ThismonthSingaporepassedabillthatwouldgivelegalteethtothemoralobligationtosupportone’sparents.CalledastheM
ThismonthSingaporepassedabillthatwouldgivelegalteethtothemoralobligationtosupportone’sparents.CalledastheM
ThismonthSingaporepassedabillthatwouldgivelegalteethtothemoralobligationtosupportone’sparents.CalledastheM
6.______isthesecondlargeststateofAustralia.
随机试题
2001年《信托法》规定,信托公司注册资本不得低于()
WorkinginGermanyJuanMoralesis19yearsold.HehaslefthisparentswholiveonasmallfarminSpain.Henowworksina
生脉针适合治疗心痛证型之人参汤合右归饮适合治疗心痛证型之
A:甲状腺扫描热结节,周围甲状腺组织受抑制B:T4高,T3正常C:T4正常,T3高D:T3、T4下降,T4、T3正常E:抑制T4转变T3自主高功能腺瘤伴甲亢
(2016年)混合气体发射率εg或者吸收率αg具有复杂的特性,下列说法不正确的是()。
对于已受污染的潜水和承压水,不得( )开采。
根据下面资料回答问题。2002年城镇居民人均旅游花费()。
法律、思想、哲学、宗教全部属于意识形态的范畴。()
广播电视中声音的三大类是语言、音乐、()。
结合材料回答问题:材料1毛泽东曾用过五个比喻来形容群众:第一个比喻是1931年江西瑞金第二次工农兵代表大会,讲了一句话,叫群众是铜墙铁壁。第二个比喻是在纪念抗战六周年的时候,说要像爱护眼睛一样去爱护人民,把人民比喻成眼睛。第三个比喻是在
最新回复
(
0
)