首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
但那时我年少,血旺气盛,誓与凡俗抗争到底,于是连哄带骗将一净高1.74米女孩拐回家做起于太大,这一壮举颇为“残废”们扬了一段眉吐了半口气。 将太太置回家中后我才意识到我的悲哀,这一愤世之举不仅未了我“终生残废”之恨而又平添了“终生遗憾”,我从未亭受过
但那时我年少,血旺气盛,誓与凡俗抗争到底,于是连哄带骗将一净高1.74米女孩拐回家做起于太大,这一壮举颇为“残废”们扬了一段眉吐了半口气。 将太太置回家中后我才意识到我的悲哀,这一愤世之举不仅未了我“终生残废”之恨而又平添了“终生遗憾”,我从未亭受过
admin
2011-01-02
60
问题
但那时我年少,血旺气盛,誓与凡俗抗争到底,于是连哄带骗将一净高1.74米女孩拐回家做起于太大,这一壮举颇为“残废”们扬了一段眉吐了半口气。
将太太置回家中后我才意识到我的悲哀,这一愤世之举不仅未了我“终生残废”之恨而又平添了“终生遗憾”,我从未亭受过男人坚定有力的胳膊窝勾着太太姣美柔滑的后脖子上街遛弯的幸福。
这一幸福对我来说不仅意味着双脚要离开这生我养我的土地,而且神圣的肚脐亦将昭之于众。
现在,每每出门,高扬的手壁牢牢地挂在太大的肩头,其状如猴子紧紧扒着电杆,任凭大太在马路上将我拖来拖去……
痛苦的我常常痛苦的想,如果能重活一回,我再也不与世俗去抗争,因为与世抗争是要付出代价的。
选项
答案
Back in those days, I was a callow young chap vastly capable of daring and foolhardiness, and determined to wrestle with this prejudice against men’s lace of height. So by book or by crook, I married a girl who was 1.74 metres in height. Such an astonishing tour de force thus achieved greatly bolstered the morale and esteem of those of us who were "handicapped". But only after the girl was enticed into matrimony did I begin to feel my self-inflicted anguish. This over-reaction of mine not only failed to put an end to my "permanent handicap", but also gave me lifetime regret. I was deprived of the earthly pleasure of walking with my life in the street with my strong arm around her delicate neck because it meant that my feet would be lifted from the land that had nurtured me, and worse still, my sacred belly-button would be put on public display. What happens now is that whenever we go out together, with my outstretched arms tightly clinging to my wife’s shoulder, I am pretty much like a monkey hanging on to a wire people, allowing her to drag me along the street... In excruciating agony, I often ponder this: If I could live my life once again, I would never try to achieve the elimination of prejudices of any kind for the simple reason that there is a price to pay.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VplO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Contrasttoresearchers’expectations,dysfunctionalfamilyrelationshipsandpoorcommunica-【M1】_____tionstylesappe
ThenovelPrideandPrejudicewaswrittenbythefamouswomanwriter______.
Fromanearlyage,GraceMahoney’slifewasruledbyfear.Sherecallshavingherfirstpanicattackinnurseryschool,and"it
Babbitwasapettyfigurecreatedby______________whowasthefirstAmericanwritertowintheNobelPrize.
Professionalwomenwhoputcareersonholdforfamilyorotherreasonsearn18percentlessoncetheyreturntotheworkforce,a
Professionalwomenwhoputcareersonholdforfamilyorotherreasonsearn18percentlessoncetheyreturntotheworkforce,a
Justover10yearsago,IngmarBergmanannouncedthatthewidelyacclaimedFannyandAlexanderwouldmarkhislasthurrahasaf
A、MartinEdwards,PeterKenyonB、PeterKenyon,MartinEdwardsC、MartinKenyon,PeterEdwardsD、PeterEdwards,MartinKenyonB马丁爱
奥林匹克运动会可以追溯到古代。希腊人喜欢各种运动,因为运动能使身体强健。他们每四年举行一次运动会,成千上万的人聚集在广阔的平原上,欣赏来自希腊各地的成人和儿童的竞技。运动项目有赛跑、摔跤、赛马、战车比赛等等。有成人的比赛项目,也有儿童的比赛项目。在
得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大千世界,一片繁华,自己的哥姐
随机试题
以下指资产评估结论是为资产业务提供的专业化估价意见的是()
下列血常规检查部分中哪项异常( )
如果物资验收入库的同时支付货款,则通过“应付账款”账户核算;如果物资验收入库后仍未付款,则按发票账单金额通过银行存款核算。()
在下列乘数中,是正值的乘数有()。
企业仓储管理的主要任务有()。
根据合伙企业法律制度的规定,下列情形中,属于有限合伙人当然退伙的有()。
下列关于中西人际关系文化差异的表述中,错误的是()
过程能力指数不包括()。
在下列著名的园林中,不是以假山著称的是()。
在美国纽约,有这样一种有趣的现象。每天晚上,总有几个时刻,城市的用水量突然增大。经过观察,这几个时刻都是热门电视节目间隔中插播大段广告的时间。而用水量的激增是人们同时去洗手间的缘故。以下哪项作为从上述现象中推出的结论最为合理?
最新回复
(
0
)