首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常,称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无学问可言。大学的研究所才是初步研究学问的所在,在这里做学问也只能算是初涉藩臂,注重的是研究学问的方法与
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常,称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无学问可言。大学的研究所才是初步研究学问的所在,在这里做学问也只能算是初涉藩臂,注重的是研究学问的方法与
admin
2014-06-02
27
问题
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常,称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无学问可言。大学的研究所才是初步研究学问的所在,在这里做学问也只能算是初涉藩臂,注重的是研究学问的方法与实习。学无止境,一生的时间都嫌大短,所以古人皓首穷经,头发白了还是在继续研究,不过在这样的研究中确是有浓厚的趣味。
选项
答案
Primary and secondary school will impart to you only some rudiments of knowledge. Even what you learn during the four years of university will be something quite superficial too. A university has often been misleadingly referred to as "the highest seat of learning", which sounds as if there were no more learning to speak of beyond it. The research institute of a university, however, is the place for preliminary scholarship. But even there you get only the first taste of learning and the emphasis is on research methodology and practice. Art is long, life is short. That is why some of our ancients continued to study even when they were hoary-headed. They were, of course, motivated by an enormous interest in their studies.
解析
汉译英中非常重要的一点就是如何选择主语。本句以primary and secondary school为主语,目的是为了连接下文所讨论的a university和the research institute of a university,使结构衔接,逻辑通顺。
“这名称易滋误解”,一般译为定语从句which is misleading即可,这里用评注性副词misleadingly替代,使译文更显地道,结构也更为紧凑。
“学府”可译为seat of learning或institution of higher learning。
“所在”和“在这里”是共指关系,可用where引导定语从句与之衔接,这里另起一句,there前置以表强调。
“藩篱”原指篱笆,这里用作比喻,“初涉藩篱”此处意为初步体验做学问的乐趣,故而译为the first taste of learning。
“皓首”与“头发白了”同义,泽其一即可。
本句在逻辑语义上是交代古人皓首穷经的驱动力量,所以添加they作主语,与前句our ancients对接,同时选择 be motivated作谓语,表意贴切。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VrpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
MakingtheStudenttheStarInthepast6yearsIhaveread400youngadultliteraturebooksofvariouskinds.Mysubstantia
WhichofthefollowingisNathanielHawthorne’smostnoteworthynovelintheworld?
Moby-Dick,anovelwrittenbyHermanMelville,tellsastoryof______.
ThepoemIFeltaFuneral,inMyBrainwaswrittenby_____.
WhichofthefollowingstatementsisINCORRECT?
InAustralia,Jan.26thisknownas
Accordingtostatistics,______employerinAustraliaisthemanufacturingindustry.
Suchwordsmaybecalled"popular",sincetheybelongtothepeopleinlargeandarenottheexclusiveshareofalimitedclass.
谎言三叶草人总是要说谎的,谁要是说自己不说谎,这就是一个彻头彻尾的谎言。有的人一生都在说谎,他的存在就是一个谎言。有的人偶尔说谎,除了他自己,没有人知道这是一个谎言。谎言在某些时候只是说话人的善良愿望,只要不害人,说说也无妨。在我心灵深
随机试题
Itwill______anotherfivetotenyearsbeforethenewmedicinecanbetestedonhumanbeings.
幽门梗阻患者,下列术前准备最重要的是()
案例三某20层办公楼,建筑面积35000m2,总高度78m,钢筋混凝土框架一剪力墙结构,脚手架采用悬挑钢管脚手架,外挂密目安全网,塔式起重机作为垂直运输工具,2005年7月9日在15层结构施工时,吊运钢管时钢丝绳滑扣,起吊离地20m后,钢管散落,造
关于联合体投标的说法,正确的有()。
平纹机织物,棉30%、羊毛30%、涤纶短纤25%、腈纶短纤15%,250克/平方米。
物流成本控制系统主要是通过物流技术的改善、物流管理水平的提高来实现物流过程的优化和物流成本的降低。()
下列反映我国君主专制制度发展趋势的正确排列顺序是()。①参知政事的设置②丞相制度的废除③军机处的设立④三省六部制的创立
函数y=2x一x2的图象大致是()。
下列选项中,教育学流派代表人物的核心价值观对应正确的是:()。
以下选项中正确的语句组是()。
最新回复
(
0
)