首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
九十年代初,中国政府宣布开发黄浦江以东的浦东。自那起,浦东新区已逐渐转变为现代化的,充满活力的商业区,而且不久就将与纽约,伦敦和东京这些世界金融中心一样,提供一流的工作环境。新造的金茂大厦成为浦东新区的象征。金茂大厦楼高八十八层,耸立在新区的金融中心,与上
九十年代初,中国政府宣布开发黄浦江以东的浦东。自那起,浦东新区已逐渐转变为现代化的,充满活力的商业区,而且不久就将与纽约,伦敦和东京这些世界金融中心一样,提供一流的工作环境。新造的金茂大厦成为浦东新区的象征。金茂大厦楼高八十八层,耸立在新区的金融中心,与上
admin
2014-12-05
108
问题
九十年代初,中国政府宣布开发黄浦江以东的浦东。自那起,浦东新区已逐渐转变为现代化的,充满活力的商业区,而且不久就将与纽约,伦敦和东京这些世界金融中心一样,提供一流的工作环境。新造的金茂大厦成为浦东新区的象征。金茂大厦楼高八十八层,耸立在新区的金融中心,与上海证券交易所毗邻,是上海的黄金商业选址。金茂大厦比上海所有建筑都高,是中国目前最高的大厦,它东临整个浦东新区,西眺上海和黄浦江全景。金茂大厦,一到五十二层为写字楼,五十二层以上为五星级的凯悦大酒店和六层裙房的购物商场。租户可以尽情享受大厦所提供的一切。
选项
答案
Since the beginning of the 90s’ when the Chinese government announced the plan to develop Shanghai’ s Pudong, the east side of the Huangpu River, Pudong New Area is gradually evolving into a modern, dynamic and exciting business district, which will soon match that of the world financial centers such as New York, London and Tokyo in its provision of an excellent working environment. The emerging Jin Mao Building has become a symbol of the new area. Situated in the financial district and next to the Shanghai Stock Exchange, the 88-storey building is Shanghai’ s premiere business address. Towering over the other buildings in Shanghai, it boasts the tallest in China and enjoys commanding views of the whole area of Pudong, and of the Huangpu River and the main city to the west. With 52 floors of offices situated below the five-star Grand Hyatt and a six-floor retail podium building, tenants enjoy the best of everything this skyscraper has to offer.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/W58a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲犯抢劫罪和绑架罪,分别被判处有期徒刑7年和8年,数罪并罚判处有期徒刑13年。对于甲,下列说法正确的是()
简述产品责任的构成要件及其责任形式。(2015一法专一33)
原铁道部部长刘某因受贿、滥用职权被追究刑事责任,有人认为,在对刘某量刑时,“应考虑他对国家铁路建设的贡献”。这种说法违背了我国刑法中的()。(2015一专一1)
2006年6月1日,甲公司董事长以公司名义与乙公司签订房屋租赁合同。合同约定,甲将闲置的1号旧厂房出租给乙作为经营门面,租期六年。但未约定房屋维修义务的负担。乙租得房屋后,经甲同意对房屋进行了内部装修。2007年8月1日,当地发生特大暴雨,因房屋年久未维修
甲公司经过联系,与乙公司达成关于购买进口红松原木的合同,约定价格1400元每吨,购买1000吨,并商定了其他相关事宜。甲公司按合同在约定日期支付乙公司140万元,乙公司也按时发货。但甲公司对货物进行商品检验时,发现是国产原木,质量要低些,市场价格大约120
强国战略
Secondinstance
Globalfinancialstabilityhasimprovedoverthepastsixmonths,bolsteredbybettermacroeconomicperformanceandcontinuedac
illegalfund-raisingactivities
随机试题
为了得到最高目的产品产量,在生产就要提高单程转化率。()
关注组织工作的质和社会效果的评估被称为()
关于正常脾脏大小不正确的是
根据我国《合同法》的规定,对于无效合同或者被撤销的合同,其中仍具有法律效力的是独立存在的有关()的条款。
某公司债券年利率为12%,每季复利一次,其实际利率为( )。
人民警察必须把()作为自己全部工作的出发点和归宿。
附条件的民事法律行为[复旦大学2020年研;广东财大2017年研;武汉大学2013年研;东财2013年研]
【S1】【S9】
TheWorldBank’sRealProblem TheWorldBankisundeniablyincrisis.Butnotbecauseitspresident,Paul
Some60yearsago,GeorgeOrwellwroteanallegoricalnovel,calledNineteenEighty-Four,todescribelifeinafuturisticBrita
最新回复
(
0
)