首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
放慢生活节奏:怎样从里到外生活得更平和、更简单 ——2016年英译汉及详解 Mental health is our birthright.【F1】We don’t have to learn how to be healthy; it is
放慢生活节奏:怎样从里到外生活得更平和、更简单 ——2016年英译汉及详解 Mental health is our birthright.【F1】We don’t have to learn how to be healthy; it is
admin
2019-07-05
17
问题
放慢生活节奏:怎样从里到外生活得更平和、更简单
——2016年英译汉及详解
Mental health is our birthright.【F1】
We don’t have to learn how to be healthy; it is built into us in the same way that our bodies know how to heal a cut or mend a broken bone.
Mental health can’ t be learned, only reawakened. It is like the immune system of the body, which under stress or through lack of nutrition or exercise can be weakened, but which never leaves us. When we don’t understand the value of mental health and we don’t know how to gain access to it, mental health will remain hidden from us.【F2】
Our mental health doesn’t really go anywhere; like the sun behind a cloud, it can be temporarily hidden from view, but it is fully capable of being restored in an instant.
Mental health is the seed that contains self-esteem—confidence in ourselves and an ability to trust in our common sense. It allows us to have perspective on our lives—the ability to not take ourselves too seriously, to laugh at ourselves, to see the bigger picture, and to see that things will work out. It’s a form of innate or unlearned optimism.【F3】
Mental health allows us to view others with sympathy if they are having troubles, with kindness if they are in pain, and with unconditional love no matter who they are.
Mental health is the source of creativity for solving problems, resolving conflict, making our surroundings more beautiful, managing our home life, or coming up with a creative business idea or invention to make our lives easier. It gives us patience for ourselves and toward others as well as patience while driving, catching a fish, working on our car, or raising a child. It allows us to see the beauty that surrounds us each moment in nature, in culture, in the flow of our daily lives.
【F4】
Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.
It has been available even in the most mundane of life situations to show you right from wrong, good from bad, friend from foe. Mental health has commonly been called conscience, instinct, wisdom, common sense, or the inner voice. We think of it simply as a healthy and helpful flow of intelligent thought.【F5】
As you will come to see, knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily.
【F2】
选项
答案
心理健康并没有真的离开;宛如云朵后面的太阳,它虽然可能暂离我们的视线,但完全能在转瞬之间重现。
解析
本句考查的重点是:代词和过去分词的翻译。
本句由两个分句构成,分号前为第一个分句,是简单句;分号后为第二个分句,是一个由but连接的并列句,句中的it指代our mental health,like the sun behind a cloud作状语,表示类比。
hidden from view意为“在视线之外”,活译为“暂离…的视线”;in an instant译为“转瞬之间”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WG9Z777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Wealreadyknowthatgenderbalancedseniorteamsarenotonlybetterforbusiness,theeconomyandsociety,butalsocrucialto
Formanypeople,emotionsareascarything.【C1】______oftheproblemisthatwejustdon’tknowwhattodowiththem,according
Humansarestartlinglybadatdetectingfraud.Evenwhenwe’reonthelookoutforsignsofdeception,studiesshow,ouraccuracy
Healthimpliesmorethanphysicalfitness.Italsoimpliesmentalandemotionalwell-being.Anangry,frustrated,emotionally【B1
Childrenmodelthemselveslargelyontheirparents.Theydosomainlythroughidentification.Childrenidentify【B1】______aparen
Despitethescandalsoverleakede-mails,thescientificevidenceforglobalwarmingremainsstrong.Thequestion,then,istow
Olderpeoplemustbegivenmorechancestolearniftheyaretocontributetosocietyratherthanbeafinancialburden,accordi
ItisacknowledgedthatthemodernmusicalshowisAmerica’smostoriginalanddynamiccontributiontowardtheater.Inthelast
Historically,humansgetseriousaboutavoidingdisastersonlyafteronehasjuststruckthem.【B1】______thatlogic,2006shoul
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
随机试题
酸碱的强弱是由离解常数的大小决定。 ()
患者患风心病、心房纤颤,症见:心悸气短,胸闷痞塞,痰多,恶心呕吐,畏寒背冷,肢体喟动,头晕目眩,夜寐梦惊,舌胖大淡红,苔白腻,脉弦而结。治疗应首选()
下列( )地形图不常用于城市详细规划的地形图。
操行评定
(安徽2012—56)计算110.12+1210.32+1220.42+1260.82的值为()。
下列选项中,不属于非法人组织解散事由的是()。
VeniceFilmFestivalisannuallyheldinSeptemberinVenice,Italy.FoundedbythepropagandaministryofItaliandictatorMus
1949年之前,中国的教育很落后,只有少数高等学校和部分中等学校。这些学校大都集中在大城市和几个沿海省份。许多县城没有中学,在山区和偏远地区甚至连小学都很少见。1949年后,初等教育开始普及,高等教育得到快速发展。教育在社会经济发展和提高人类文化
Thefatherwas(delight)______toseehisson.
Inthissection,youaregoingtoreadapassagewithtenstatementsattachedtoit.Eachstatementcontainsinformationgiveni
最新回复
(
0
)