首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
放慢生活节奏:怎样从里到外生活得更平和、更简单 ——2016年英译汉及详解 Mental health is our birthright.【F1】We don’t have to learn how to be healthy; it is
放慢生活节奏:怎样从里到外生活得更平和、更简单 ——2016年英译汉及详解 Mental health is our birthright.【F1】We don’t have to learn how to be healthy; it is
admin
2019-07-05
18
问题
放慢生活节奏:怎样从里到外生活得更平和、更简单
——2016年英译汉及详解
Mental health is our birthright.【F1】
We don’t have to learn how to be healthy; it is built into us in the same way that our bodies know how to heal a cut or mend a broken bone.
Mental health can’ t be learned, only reawakened. It is like the immune system of the body, which under stress or through lack of nutrition or exercise can be weakened, but which never leaves us. When we don’t understand the value of mental health and we don’t know how to gain access to it, mental health will remain hidden from us.【F2】
Our mental health doesn’t really go anywhere; like the sun behind a cloud, it can be temporarily hidden from view, but it is fully capable of being restored in an instant.
Mental health is the seed that contains self-esteem—confidence in ourselves and an ability to trust in our common sense. It allows us to have perspective on our lives—the ability to not take ourselves too seriously, to laugh at ourselves, to see the bigger picture, and to see that things will work out. It’s a form of innate or unlearned optimism.【F3】
Mental health allows us to view others with sympathy if they are having troubles, with kindness if they are in pain, and with unconditional love no matter who they are.
Mental health is the source of creativity for solving problems, resolving conflict, making our surroundings more beautiful, managing our home life, or coming up with a creative business idea or invention to make our lives easier. It gives us patience for ourselves and toward others as well as patience while driving, catching a fish, working on our car, or raising a child. It allows us to see the beauty that surrounds us each moment in nature, in culture, in the flow of our daily lives.
【F4】
Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.
It has been available even in the most mundane of life situations to show you right from wrong, good from bad, friend from foe. Mental health has commonly been called conscience, instinct, wisdom, common sense, or the inner voice. We think of it simply as a healthy and helpful flow of intelligent thought.【F5】
As you will come to see, knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily.
【F2】
选项
答案
心理健康并没有真的离开;宛如云朵后面的太阳,它虽然可能暂离我们的视线,但完全能在转瞬之间重现。
解析
本句考查的重点是:代词和过去分词的翻译。
本句由两个分句构成,分号前为第一个分句,是简单句;分号后为第二个分句,是一个由but连接的并列句,句中的it指代our mental health,like the sun behind a cloud作状语,表示类比。
hidden from view意为“在视线之外”,活译为“暂离…的视线”;in an instant译为“转瞬之间”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WG9Z777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Therobotsarecoming.Theseconddecadesofthe21thcenturywillseetheriseofmerchandizedarmythatwillrevolutionizethe
Formanypeople,emotionsareascarything.【C1】______oftheproblemisthatwejustdon’tknowwhattodowiththem,according
Despitethescandalsoverleakede-mails,thescientificevidenceforglobalwarmingremainsstrong.Thequestion,then,istow
Despitethescandalsoverleakede-mails,thescientificevidenceforglobalwarmingremainsstrong.Thequestion,then,istow
ItisacknowledgedthatthemodernmusicalshowisAmerica’smostoriginalanddynamiccontributiontowardtheater.Inthelast
ItisacknowledgedthatthemodernmusicalshowisAmerica’smostoriginalanddynamiccontributiontowardtheater.Inthelast
GooglealreadyhasawindowintooursoulsthroughourInternetsearchesanditnowhasinsightintoourailingbodiestoo.The
Historically,humansgetseriousaboutavoidingdisastersonlyafteronehasjuststruckthem.【B1】______thatlogic,2006shoul
花园怎样反映人类的基本诉求——2013年英译汉及详解Itisspeculatedthatgardensarisefromabasicneedintheindividualswhomadethem:theneedfor
花园怎样反映人类的基本诉求——2013年英译汉及详解Itisspeculatedthatgardensarisefromabasicneedintheindividualswhomadethem:theneedfor
随机试题
地西泮的药理作用不包括
关于覆牙合的定义是
钙剂与哪一药物合用可导致高钙血症()。
药品通用名称的规范含义为( )。
中小企业板上市公司实际控制人发生变化的,交易所鼓励重新进行持续督导,持续督导的期间为发生变更当年剩余时间及其后两个完整的会计年度。()
根据学习动机内容的社会意义,可以把学习动机分为【】
圈卡适用于下列哪种情况()。
Thefollowingparagraphsaregiveninawrongorder.Forquestions1—5,youarerequiredtoreorganizetheseparagraphsintoa
Certificates are(16)documents attesting to the(17)of a public key to an individual or other entity. They allow verification of t
Whatdoesthewomanimplyabouttheman?
最新回复
(
0
)