首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Bilingual Education Bilingual education in America is hundreds of years old, hardly a "new" issue. In 1837, Pennsylvania law
Bilingual Education Bilingual education in America is hundreds of years old, hardly a "new" issue. In 1837, Pennsylvania law
admin
2010-03-26
37
问题
Bilingual Education
Bilingual education in America is hundreds of years old, hardly a "new" issue. In 1837, Pennsylvania law required that school instruction be given on an equal basis in German as well as English. In fact, that example provides us with a fairly concise definition of bilingual education, the use of two languages for instruction. But, almost a century later, as America was being pulled into World War I, foreign languages were seen as unpatriotic. Public pressure routed the German language from the curriculum, although nearly one in four high school students was studying the language at the time. Some states went even further. Committed to a rapid assimilation(同化)of new immigrants, and suspicious of much that was foreign, these states prohibited the teaching of any foreign language during the first eight years of schooling.
Despite the long history of bilingual education in this country, many school districts never really bought into the concept. In districts without bilingual education, students with a poor command of English had to sink or swim (or perhaps, more accurately, "speak or sink"). Students either learned to speak English as they sat in class—or they failed school, an approach sometimes referred to as language submersion. If submersion was not to their liking, they could choose to leave school. Many did.
Bilingual education had a rebirth in the 1960s, as the Civil rights movement brought new attention to the struggles of many Americans temporarily without citizenship, including non-English speakers trying to learn in a language they did not understand. And, unlike the 1800s, by the 1960s and 1970s education had become less an option and more a necessity, the access to economic success. To respond to this need, Congress passed the Bilingual Education Act in 1968. This act provided federal financial incentives, using what some people call "a carrot approach," to encourage schools to initiate bilingual education programs. Not all districts chased the carrot.
From the start, the Bilingual Education Act was fraught with problems. The act lacked concrete recommendations for implementation and did not specify standards. Individual school districts and, in some cases, even individual schools, experimented with different approaches. In too many cases, the act simply failed to serve the students it was meant to serve.
During the early 1970s, disappointed parents initiated lawsuits. In 1974, the Supreme Court heard the case of Lau v. Nichols. This class action lawsuit centered around Kinney Lau and 1,800 other Chinese students from the San Francisco area who were failing their courses because they could not understand English. The Court affirmed that federally funded schools must "correct the language deficiency" of these students. Teaching students in a language they did not understand was not an appropriate education. The Court’s decision in Lau v. Nichols prompted Congress to pass the Equal Educational Opportunities Act (EEOA). Under this law, school districts must take positive steps to provide equal education for language-minority students by eliminating language barriers.
Typically in the bilingual approach, limited English proficiency (LEP) students learn English as a second language while taking other academic subjects in their native language. The transitional approach begins by using the native language as a bridge to English-language instruction. Academic subjects are first taught using the native language, but progressively the students transition to English, to their new language. This is the most widely used approach. The maintenance, or developmental, approach emphasizes the importance of maintaining both languages. The goal is to create a truly bilingual student, one who acquires English while maintaining competence in the native language. Students are instructed in both languages. English as a Second Language (ESL) supplements either the maintenance or transitional programs by providing special ESL classes for additional instruction in reading and writing English.
As schools struggle to meet the needs of LEP students, bilingual education continues to spark political controversy. Approximately 3 million students speak hundreds of languages and dialects. Misunderstandings are multiplied when language barriers are accompanied by racial and ethnic differences, leading to even greater isolation and segregation for many LEP students. And, while some struggle to make bilingual education work, others believe that it never will:
Opponents of bilingual education point to studies showing that first-and second-generation Hispanic(西班牙和葡萄牙的)students who attended bilingual programs from the 1970s to the 1990s earned considerably less money than Hispanics who attended "English only" classes. Moreover, Hispanic students who dropped out of bilingual programs were less likely to return and complete high school than were Hispanics who attended English-only programs. LEP parents despair over their children’s lack of progress in learning English and graduating from school. The dropout rates for Hispanic students, the largest group of LEP students, hovers around 50 percent. Many parents of students in bilingual programs now oppose these programs, an ironic turnabout, since it was parent protests in the 1960s and 1970s that forced reluctant schools and the federal government to initiate bilingual education. In 1998, more than 60 percent of the voters in California, including a sizable minority of Hispanic voters, supported an initiative to replace most bilingual maintenance programs with a fast-track transition to English.
Bilingual education advocates argue that America is a country with diverse cultures and that diversity should be honored and nurtured. One problem, they point out, is that we simply do not have enough competent bilingual teachers who can respond to the large numbers of LEP children now in our schools.
Through the 1990s, the opponents of bilingual education gained ground as Congress sharply reduced funding for bilingual education. Moreover, a score of "English-only" bills made their way through various state legislatures and Congress. The future of bilingual education is still being defined.
More than two centuries ago, Ben Franklin expressed his fears about the multiple languages heard on America’s streets. His concerns have echoed through the centuries, despite a world in which national borders seem to be blurring or even disappearing. In today’s global community, Russians and Americans are working together in space, such international organizations as the United Nations and NATO are expanding their membership, and corporations are crossing national boundaries to create global mergers in an international marketplace. Moreover, technological break-throughs, such as the Internet, have made international communications not only possible but commonplace. However, for most Americans, these international conversations are feasible only if the other side speaks English. In this new international era, Americans find themselves locked in a monolingual society. How strange that, instead of viewing those who speak other languages as welcome assets to our nation, some seem eager to erase linguistic diversity.
Chinese students are the largest group of LEP students.
选项
A、Y
B、N
C、NG
答案
B
解析
因为在美国华人数量很大,有的考生会想当然地认为中国人是美国LEP的最大群体。但从倒数第四段第四句“The dropout rates for Hispanic students,the largest group of LEP students,hovers around 50 percent”可知,西班牙、葡萄牙后裔的LEP群体才是最大的。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WGk7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
TheUnitedStatesranksfirstamongWesterncountriesasfarasdivorcerateisconcerned.Americanlawmakers’worktoraiseth
Withinthe1980sandearly’90s,theearningsofwomenofalleconomiclevelsweregettinglessandlesscomparedwiththeirmal
Withinthe1980sandearly’90s,theearningsofwomenofalleconomiclevelsweregettinglessandlesscomparedwiththeirmal
A1999reportbytheUniversityofMichiganshowedthatabout62percentofhighschoolstudentsreportedhavinggottendrunk.
A1999reportbytheUniversityofMichiganshowedthatabout62percentofhighschoolstudentsreportedhavinggottendrunk.
A、Heisasupervisor.B、Heistheoperator.C、Heisasalesman.D、Heisavice-president.AW:Isthisthecomplaintdepartment?
Westernerstendtopaymoreattentiontothecentralobjectwhenlookingatapainting.Infact,thewayChineseandAmericans
MostAmericansusedtoworkforthemselvesratherthanforothers.Accordingtotheauthor,oneofthedramaticsocialchanges
Beforethe20thcenturythehorseprovideddaytodaytransportationintheUnitedStates.Trainswereusedonlyforlong-distan
Themodernageisanageofelectricity.Peoplearesousedtoelectriclights,radios,televisions,andtelephonesthatitish
随机试题
忠儿,女,11个月。便秘2个多月。腹胀,无呕吐,钡剂灌肠示直肠上方有局限性狭窄,狭窄近端结肠扩张明显。最可能的诊断为
支气管粘膜包括下列哪些细胞
某服装厂从去年7月开张,前两个月生意不错,资金周转顺利。按时向税务机关进行了纳税申报。10月,因一些衣服积压,加上有的客户资金没有及时返回,资金周转出现了困难。没有及时进行纳税申报。县国税局催缴两次,该服装厂都没有理会。县国税局经税务局局长批准后,派税务人
下列各项中,属于材料采购成本的有()。
圣纪节是纪念穆罕默德诞生和逝世的节日。据传穆罕默德诞生和逝世都是教历3月12日,故又称圣忌、圣祭或圣会。()
注意事项1.本题本由给定资料与申论要求两部分构成。考试时限为120分钟。其中,阅读给定资料参考时限为40分钟,作答参考时限为80分钟。满分100分。2.监考人员宣布考试开始时。你才可以开始答题。3.请在答题卡指定位置填写自己的
材料1“法律必须被信仰,否则它将形同虚设”——伯尔曼“法律应在任何方面受到尊重而保持无上的权威……”——亚里士多德“法律不是压制自由的措施,正如重力定律不是阻碍阻止运动的措施一样。”——马克思材料2党的十八届三中全会提出,法律的生命力在于实施,法
运行以下程序后,输出的图形是PrivateSubCommand1_Click()Line(500,500)-(1000,500)Line(750,300)-(750,700)
--Wouldyoulikeabottleofmineralwater?--______.
A、Computers.B、Mobilephones.C、Farmingtechnology.D、A,BandCD细节题:选项A、B和C在对话中都出现过,但题目要求找出Hannah对“technology”一词的理解。对话中有这样一段话:
最新回复
(
0
)