首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
【T1】中国政府70年间成功实现8.5亿人摆脱贫困。 (lift)仅改革开放40多年来,中国就有7.5亿人脱贫。特别是中共十八大以来,中国政府把脱贫攻坚摆在治国理政的突出位置,组织实施了人类历史上规模最大、力度最强的脱贫攻坚战。【T2】自2012年起,中国
【T1】中国政府70年间成功实现8.5亿人摆脱贫困。 (lift)仅改革开放40多年来,中国就有7.5亿人脱贫。特别是中共十八大以来,中国政府把脱贫攻坚摆在治国理政的突出位置,组织实施了人类历史上规模最大、力度最强的脱贫攻坚战。【T2】自2012年起,中国
admin
2021-12-28
62
问题
【T1】
中国政府70年间成功实现8.5亿人摆脱贫困。
(lift)仅改革开放40多年来,中国就有7.5亿人脱贫。特别是中共十八大以来,中国政府把脱贫攻坚摆在治国理政的突出位置,组织实施了人类历史上规模最大、力度最强的脱贫攻坚战。【T2】
自2012年起,中国每年平均减贫1000万人以上,相当于欧洲一个中等国家人口规模。
(equivalent to)2020年11月,中国如期完成新时代脱贫目标,832个贫困县全部脱贫摘帽,消除了绝对贫困和区域性整体贫困,提前10年实现联合国2030年可持续发展议程的减贫目标。
中国减贫的关键特点是把“精准扶贫”作为扶贫开发的基本方略,对不同贫困人口分别制定不同的脱贫方案,通过发展生产、易地搬迁、生态补偿、发展教育、社会保障兜底等实现脱贫。中国还实施电商扶贫、旅游扶贫、光伏扶贫等“十大扶贫工程”。【T3】
这些政策已造福于包括许多少数民族在内的广大人群。
(benefit, ethnic minorities)截至2019年底,新疆累计脱贫人口达292.32万人。西藏74个贫困县全部“摘帽”,人均纯收入从2015年底的1499元增加到2019年的9328元,历史性消除绝对贫困。作为中国少数民族人口最多的省份,广西实现54个贫困县全部“摘帽”,境内的壮族人口整体脱贫。
【T4】
中国脱贫成功为全球减贫进程做出了重要贡献。
想作为世界上减贫人口最多的国家,中国对全球减贫贡献率超过70%。【T5】
消除贫困是人类面临的共同挑战,也是2030年可持续发展议程的首要目标。
(top priority)据联合国开发计划署数据,受新冠疫情影响,2030年极端贫困总人数将超过10亿,实现全球减贫目标更加任重道远。
【T1】
选项
答案
Over the past 70 years,the Chinese government has successfully lifted 850 million people out of poverty。
解析
题干要求使用lift表示“抬起”,在翻译“使某人摆脱贫困”可使用短语lift sb,out of poverty;“70年间”(Over the past 70 years)为句子时间状语,在汉翻英时可放到句首或句末,谓语动词需要使用现在完成时,表示从过去到现在70年间;翻译“实现”时采取了减译法进行了省略;85亿采用850 million进行处理。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/We8K777K
本试题收录于:
B类竞赛(英语专业本科专科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
B类竞赛(英语专业本科专科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
TajMahal(泰姬陵),India【B1】______Faithandvanity,throughoutthecenturies,haveoftenbeenthequalitiesthathaveinspired
Richarddoesn’tthinkhecouldever______whatiscalled"free-style"poetry.
Writeanarticleofnofewerthan120wordstellingotherstudentshowyoucontrolstressaboutyourcourses.TakeMyAdviceon
AUNESCOWorldCulturalHeritageSite,theTerracottaWarriorsandHorsesMuseumistheincrediblelegacyofthefirstemperoro
Embroidery(刺绣)isabrilliantpearlinChineseart.(81)FromthemagnificentDragonRobeswornbyemperorstotoday’sfashions
Seedcataloguesfeaturehundredsofdifferentfloweringspecies.Forthepersonjustbeginningagardenthiscanbebewildering,
Whenyourkidsareadvisedto“getaneducation”iftheywanttoearnadecentincome,theyaretoldonlyhalfofthetruth.Wha
Whenyourkidsareadvisedto“getaneducation”iftheywanttoearnadecentincome,theyaretoldonlyhalfofthetruth.Wha
ThenumberofresidentswhosenativelanguageisnotEnglishhasrisen34%inthelasttenyearstoapproximately53million,ac
I______thepartymuchmoreiftherehadn’tbeenquitesuchacrowdofpeoplethere.
随机试题
国家标准规定,工作企业噪声不应超过()。
有关唇外翻畸形的修复,下列哪项是不正确的
碾压式土石坝填筑碾压标准的说法,正确的是()。
企业交纳的印花税一般直接计入管理费用核算。()
单亲母亲家庭常常面临的问题有()。
根据所给材料,回答问题。①切割成相同大小隔间的写字楼,吃住挤在6平方米的年轻人,月收入过万但需苦练720小时的工作流程——这就是网红工厂的生态。通过新老主播连麦、互刷礼物、买热门等推广手段,经纪公司“制造”出了千千万万个同质化的赚钱机器。但这种枯燥辛
根据以下资料,回答问题。某个岛上有座宝藏,你看到大、中、小三个岛民,他们分别具有如下特点:(1)大岛民知道宝藏在山上还是山下,但他有时说真话有时说假话;(2)只有中岛民知道大岛民在说真话还是假话,且中岛民在前一个人说真话时就说
Everyday,theyslowlyaccumulate.Platescoveredinsaucesandbreadpieces.Bowlswithafinelayerofwho-knows-what.Forks,
请编写函数fun,函数的功能是求出二维数组周边元素之和,作为函数值返回。二维数组中的值在主函数中赋予。例如:二维数组中的值为:1357929994699981
NewZealandistheworld’slargestexporterof
最新回复
(
0
)