首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and
Failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and
admin
2013-10-08
28
问题
Failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me. Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged. I was set free, because my greatest fear had already been realized, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea. And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.
You might never fail on the scale I did, but some failure in life is inevitable. It is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all — in which case, you fail by default.
选项
答案
失败会为我们揭去那些无关紧要的东西。我不再装模作样,重新找回了自我,并开始将所有的精力投入到自己唯一在意的事业中去。如果我此前在其它方面有所成功,我恐怕就不会有要在真正属于自己的舞台上获得成功的决心。我最大的恐惧终于成为现实,而我却因此获得了自由.我还活着,还有我深爱的女儿、一台老式打字机和一个宏大的构思。低谷成为我脚下坚定的基石,在此之上,我重筑了自己的人生。 你们也许不会像我摔得这样惨,但是人生路上总会有失败。你也许可以从不失败地过一生.但你将活得非常小心翼翼,就好像几乎没有活过一样——这种情况本身就是一种失败。
解析
1.I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was若按字面逐字翻译的话,较为累赘,此句实际是说“我做回了自我”,故可译作“我不再装模作样,重新找回了自我”。
2.Had I really succeeded at anything else为非真实条件句,故翻译时需增译表示假设的“如果”、“假若”等词。
3.my greatest fear had already been realized中的realized不是指“意识到”,而是指“变为现实”,翻译时根据上下文,要注意一词多义的现象。
4.rock bottom可译作“低谷”。
5.unless you live so…that you might as well not have lived at all…中含有so...that引导的状语从句.若按字面译成“除非你活得如此小心翼翼以致几乎没有活过”,说法较生硬,不符合汉语表达,故可作适当断句,译作“你将活得非常小心翼翼,就好像几乎没有活过一样”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vbZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Clearlyifwearetoparticipateinthesocietyinwhichwelivewemustcommunicatewiththeotherpeople.Agreatdealofcomm
StagesofSecondLanguageAcquisitionStageI:(1)______Period:(1)______1)inthisstage,moststudentsunderstand(2)______th
WhatwerethethingsinBritainthatDr.Mathewfoundmoststrangewhenhefirstarrived?
______isconsideredtobetheverybeginningoftheAmericanWarofIndependence.
SomeAspectsoftheResearchNeedtoBalanceI.TheproblemA.Whatkindofproblem:bothinterestingand(1)______B.Howtof
______isconsideredasthefounderofAmericandrama.
TheCanterburyTaleswaswrittenby______.
幸福似乎主要是一种内心快乐的状态。不过,它不是一般的快乐,而是非常强烈和深刻的快乐,以至于我们此时此刻会由衷地觉得活着是多么有意思,人生是多么美好。正是因为这样,幸福最直接的体验包含着我们对生命意义的肯定评价。感到幸福,也就是感到自己生命的意义得到了实现。
CharacteristicsofAmericanCultureⅠ.PunctualityA.Goingtothetheater:be【1】______twentyminutesprior【1】______B
你得承认,多媒体不只是一件东西,而是包括许多东西的复杂的组合;硬件、软件和这两者相遇时的界面。不,我们还忘了一件很重要的事情,多媒体还包括你。是的,就是!对于多媒体,你不再是一个被动的观众,你可以控制,可以交互作用,可以让它按你的需要去做。这就意味着你可以
随机试题
A.清肺化痰,降逆止呕B.清肺化痰,清热解毒C.清肺化痰,软坚散结D.清肺化痰,利气宽胸枇杷叶具有的功效是
______good,thesecookiessellwell.()
简述《春之声》的思想内容。
某男性,70岁,70kg。请你为他做出合理的能量和营养素建议。每天摄入能量应比青年时减少()。
下列关于新增无形资产价值确定的表述中,正确的有()。【2008年真题】
增值税小规模纳税人不得领购使用增值税专用发票。()
西蒙的有限理性模型更加接近现实,该模型认为( )。
某贸易企业同时经营线下实体店和电商两类业务,2017年其线下实体店销售额下降了15%,而电商业务销售额上升了30%,其销售额比线下实体店销售额高1650万元。2017年其总销售额比2016年增加了10%。问:2016年该企业线下实体店和电商总销售额最接近多
StudentsoftheBerrySchoolforMountainChildrenhelpedpayfortheireducationbydoingpart-timelaborthatpertainedtothe
Overprotectiveparentsinhibitmorethantheirkids’freedom:theymayalsoslowbraingrowthinanarealinkedtomentalillnes
最新回复
(
0
)