首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、Languages have different obligatory categories. B、Languages connect with the community that uses them. C、Languages have compli
A、Languages have different obligatory categories. B、Languages connect with the community that uses them. C、Languages have compli
admin
2021-07-14
47
问题
Learning a second language is never easy, and, generally speaking, (9) the older one is when one attempts a new language, the more difficult it becomes. This is partly due to what is known as language interference, meaning that the linguistic patterns of our first language interfere with those of the second, because no two languages have exactly the same sounds and grammatical structures. (10) All languages have obligatory categories of grammar that may be lacking in other languages. Russian—unlike English— has an obligatory category for gender which demands that a noun, and often a pronoun, specify whether it is masculine or feminine. Likewise, when translating an English story into Chinese in which a character identified as cousin appears, a Chinese translator requires to know whether it refers to a male or a female, whether the character is older or younger than the speaker, and whether the character belongs to the family of the speaker’s father or mother. Therefore "biaomei" can be translated into English only by the awkward statement "a female cousin on my mother’s side and younger than I." The Russian/English and Chinese/English examples illustrate the basic problem in any translation. No matter how skilled translators are, (11)they cannot take the language out of the speech community that uses it. Translation obviously is not a simple two-way street between two languages. Rather, it is a busy intersection among at least two languages with all of their peculiar characteristics, the cultures of the two speech communities, and the speech situation in which the statement was uttered.
Questions 9 to 11 are based on the passage you have just heard.
9. Why is it difficult for older people to learn a new language?
10. How is Russian different from English according to the passage?
11. Why is translation a difficult thing according to the passage?
选项
A、Languages have different obligatory categories.
B、Languages connect with the community that uses them.
C、Languages have complicated structures.
D、Translators have language interference.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WxJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
民族团结
A、Theyarelikeraysofthesunandthesouthernlights.B、Theyrepresentthebeautifulseasonofspring.C、Thereisonlyashor
A、MainlyfromLondon.B、Fromdifferentcountries.C、MainlyfromEngland.D、Fromcharityorganizations.B
A、Beforefinishingschool.B、Duringheruniversitycourse.C、Afterfinishinguniversity.D、Betweenhighschoolanduniversity.D
A、Amalfunctioningstove.B、Cigarettesbuttsleftbyworkers.C、Violationoftrafficrules.D、Negligenceinschoolmaintenance.
A、Launchingacampaigninspecialistmedicaljournals.B、AdvertisingmedicinesthatneedaprescriptiononTV.C、Makingnewspape
Morethan15millionAmericansundergosurgeryeachyear,butsomeelectiveoperationsmaybemoreaboutthesurgeon’spreferen
A、Theguaranteedqualityofitsgoods.B、Thehugevolumeofitsannualsales.C、Theserviceitprovidestoitscustomers.D、The
Sugar—FriendVSEnemyA)Sugariseverywhere.It’sinourdrinks,it’sinourfoods,andit’shiddeninplacesweneverwouldth
A、Englishmenbegantofeelunsettledwhenasilenceintalkstretchedto8.2seconds.B、Englishmenbegantofeelunsettledwhen
随机试题
多寐亦称
男性,12岁,西医确诊为急性肾小球肾炎,中医辨证为邪陷心肝。其中医治法是
患儿,男,10岁。皮肤黄染伴右上腹绞痛2天。实验室检查:尿胆红素(+),尿胆原(-)。应首先考虑的是()
下列各项预算中,不适用弹性预算法编制的是()。
城区某酒厂为增值税一般纳税人,2004年3月从农业生产者手中收购粮食40吨,每吨收购价2000元,用于加工白酒,酒厂本月销售粮食白酒8吨,每吨售价1.5万元(不含税),销售过程中支付运费1万元,取得运输单位开具的普通发票。粮食白酒的消费税定额税率每斤(50
下列说法不符合环境保护法律规定的一项是()。
某村青年甲、乙、丙、丁、戊5人到某房屋维修公司应聘。根据各自专长,他们5人被聘为焊工、瓦工、电工、木工和水工。已知他们每人只做一个工种,每个工种均有他们5人中的1人做,另外还知道: (1)如果甲做焊工,则丙做木工; (2)如果乙和丁两人之一做水工,
从1927年大革命失败到遵义会议召开前,“左”倾错误先后几次在党中央的领导机关中取得了统治地位,它们是()
[*]
RobertSpringspent15years______.
最新回复
(
0
)