首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在不久的将来,教授们将会使用一种能够收集每位学生的学习进度数据的数字平台来授课。最初开发这些平台是为了服务于海量的在线公开课程。然而,由于这些平台能够更加便捷地分享教学内容、开展课程讨论并同步学生学业进度,现如今各大高校都将其应用到传统课堂中。随着更多的课
在不久的将来,教授们将会使用一种能够收集每位学生的学习进度数据的数字平台来授课。最初开发这些平台是为了服务于海量的在线公开课程。然而,由于这些平台能够更加便捷地分享教学内容、开展课程讨论并同步学生学业进度,现如今各大高校都将其应用到传统课堂中。随着更多的课
admin
2017-02-24
18
问题
在不久的将来,教授们将会使用一种能够收集每位学生的学习进度数据的数字平台来授课。最初开发这些平台是为了服务于海量的在线公开课程。然而,由于这些平台能够更加便捷地分享教学内容、开展课程讨论并同步学生学业进度,现如今各大高校都将其应用到传统课堂中。随着更多的课程被部分或全部搬到网上,学校不再需要统一的课程起止时间。
选项
答案
In the near future, professors will run their courses over digital platforms which are capable of collecting data on each student’s progress. These platforms were initially developed for massive open online courses. However, because they make it easier to share content, host discussions and keep track of student work, universities are now applying these platforms to the traditional classes. As more classes move partially or entirely online, the universities do not need the requirement on a uniform course start and end date any more.
解析
1.在第一句话中,“数字平台”之前的定语较长,所以汉译英时采用定语从句,将长定语后置。
2.“最初”译为initially。如:Forecasters say the storms may not be as bad as they initially predicted.意为“预报员们说暴风雨不像他们最初预报的那样糟。”
3.“同步学生学业进度”在这里的意思是老师可以在数字平台上追踪学生学业进度,所以“同步”应意译为keep track of。
4.“将A应用到B”可译为英语固定搭配“apply Ato B”。
5.课程起止时间译为course start and end date。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Wxi7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Mostpeoplethinksuccessisagoal.Idonot.Iseesuccessasaprocess.Mostpeople【B1】______successonlyintermsofmoney.
Accordingtoahandfulofstudies,anamenotonlyrevealscluesaboutaperson’sclass,educationandethnicorigin,itcanalso
A、Nextroundoftheinterviewismoreimportant.B、Thewomanshouldbeconfident.C、Thereisnoneedforthewomantoworry.D、T
Babyfatissomethingchildrenaresupposedtooutgrow,notgrowinto.Thepercentageofoverweightchildrenhasmorethantrip
Babyfatissomethingchildrenaresupposedtooutgrow,notgrowinto.Thepercentageofoverweightchildrenhasmorethantrip
Crimeisincreasingworldwide.Thereiseveryreasontobelievethe【B1】______willcontinuethroughthenextfewdecades.Cr
AnewstudyfromtheUniversityofNewSouthWaleshasdiscoveredthatduringtheworkingweek,Australianfathersonlyspendan
中国的餐桌礼仪最重要的原则是“食不言”。吃饭不讲话被认为有益健康。但若是参加社交的宴会(banquet),不语就失礼了。社交宴会上的座次和上菜次序很复杂。每上一道菜要由尊者或长者先食,他一般坐于桌首位置。开饭后要尽量坐得靠前,以免掉落食物弄脏衣服,吃的时候
Somepeopleborrowmoneyand"forget"topayitback.Largeloansareseldomtheissue:theyareusuallytreatedasbusiness
MostofthecollegesofeducationintheUnitedStatesaredoinganinadequatejobof【B1】______elementaryteachersforteachin
随机试题
下列目标属于商品定价目标的有()。
用来表示计算机辅助设计的英文缩写是_____________。
临产后下列哪种情况可以灌肠( )
胰头癌最主要的临床表现是
在实行滚动交收的情况下,证券交易所采取净额清算方式清算证券时,同一清算期内发生的不同种类证券的买卖价款可以合并计算。()
()是指从基金资产中提取的、支付给为基金提供专业化服务的基金管理人的费用。
资产证券是资产证券化产生的资产,我国的资产支持证券在()上发行和交易。
应收账款的入账价值不包括()。
深度知觉时个体所依赖的单眼非视觉线索是
A、Thewomandoesnotenjoytheparty.B、Thewomandoesnotwanttogotothepartyalone.C、Jimdidnotattendtheparty.D、Jim
最新回复
(
0
)