首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Public Transport Commission’s commitment to running our city’s trains and buses as______as possible has reduced costs to the
The Public Transport Commission’s commitment to running our city’s trains and buses as______as possible has reduced costs to the
admin
2014-12-30
39
问题
The Public Transport Commission’s commitment to running our city’s trains and buses as______as possible has reduced costs to the taxpayer by 5%.
选项
A、efficient
B、efficiency
C、efficiently
D、efficiencies
答案
C
解析
横线处需要填入形容词或副词。填入形容词可修饰前面的名词或充当表语,填入副词则修饰动词。根据本句结构,横线处所填单词需要修饰running。故选副词(C)efficiently。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/X0ad777K
本试题收录于:
托业阅读题库托业(TOEIC)分类
0
托业阅读
托业(TOEIC)
相关试题推荐
Ihavethreekids—ages7,5,and15months.MyhusbandandIusedtotakecareofthemtogether.Then,aboutamonthafterourth
Ifacompanyhad120,000,4%preferencesharesof$1eachand250,000ordinarysharesof$1each,thenthedividendswouldbep
Thenumberoforderswentup______weincreasedourpricesby15%.
Indocumentarycollection,theexporterspresentthedocumentsto______aftergoodshavebeenshipped.
______offersawidespectrumofpersonalservicestowealthyclientswhomayhavelittleknowledgeofhowtohandletheirownfi
AUScompanyisbiddingforacontractinChina.ItsChinesecustomerasksforaperformancebond.Whatisthemostlikelycours
A、Peoplearediscouragedtodobusinesswithalowerdiscountrate.B、Peopleareencouragedtoborrowmoremoneyifthediscount
Howimportantisitforpeopletohavecomputerskills,andwhy?
SALESCalifornia-basedcompanyseekingtoexpanditssalesoverseasislookingforsalesprofessionalstocoverterritoryin
随机试题
根据《专利法》的规定,职务发明创造包括()。
我国各族人民和睦相处,共同建设有中国特色社会主义,这是因为我国( )。
用硅橡胶类印模材料取模,以下注意事项错误的是
(2013)某水中航船波阻力模型试验,已知波阻力是由重力形成的水面波浪产生。原型船速4m/s,长度比尺λl=10,试验仍在水中进行,为了测定航船的波阻力,模型的速度为()。
2007年8月,中国国家外汇管理局公布了《国家外汇管理局关于开展境内个人投资境外证券市场试点的批复》,关于批复的主要内容,说法错误的是( )。
以下个人或企业中,与甲公司没有构成关联方关系的是()。
劳动行政部门在收到集体合同后的()内将审核意见书送达。
学前儿童文学作品应具有的特点是()
据《今日美国报》网站2018年11月19日报道,超过500万全年从事全职工作的美国人的年收入低于1.5万美元的贫困线,其中有许多人还要供养家庭和子女。美联储2018年发布的报告显示,43%的美国家庭入不敷出,只能借债支付住房、食品、儿童护理、医疗、交通和通
异步传输模式ATM采用的是基于______的交换方式。
最新回复
(
0
)