首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated un
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated un
admin
2022-05-30
58
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother has realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker (股票经纪人). I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week long."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Why was the author’s mother poorly served?
选项
A、Because she was unable to speak good English.
B、Because she was often misunderstood.
C、Because she was not clearly heard.
D、Because she was not very polite.
答案
A
解析
由文中“Because of her English, she was often treated unfairly.”及文意可知A为正确答案。本题易错选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XApJ777K
本试题收录于:
英语题库银行系统招聘考试分类
0
英语
银行系统招聘考试
相关试题推荐
AccordingtoSouthKorea’snewvisaregulations,nativespeakersofEnglishwhointendtoteachEnglishinSouthKoreawillber
It’ssummer.IntheUnitedStates,it’stheseasonofswimmingpools,barbeques,campingandroadtrips.Roadtripvacation
Ouraimwastoupdatethehealthserviceandwesucceeded.
UrbanizationandItsInfluenceOverhalftheworld’speoplenowliveincities.Thelatest"GlobalReportonHumanSettlemen
UrbanizationandItsInfluenceOverhalftheworld’speoplenowliveincities.Thelatest"GlobalReportonHumanSettlemen
Sincetheearly1930s,Swissbankshadpridedthemselvesontheirsystemofbankingsecrecyandnumberedaccounts.Overtheyear
WhenIwasgrowingupinAmerica,Iwasashamedofmymother’sChineseEnglish.BecauseofherEnglish,shewasoftentreatedun
PresidentArcinghasputhislong-awaitedeconomicrestructuringprogrambeforetheCongress.Itprovidesacoordinatedprogram
PresidentArcinghasputhislong-awaitedeconomicrestructuringprogrambeforetheCongress.Itprovidesacoordinatedprogram
________newbuildingswillbebuiltinmyhometown.
随机试题
[2009年,第60题;2014年,第63题]螺钉受力如图5.3-6示,一直螺钉和钢板的材料相同,拉伸许用应力[σ]是剪切许可应力[τ]的2倍,即[σ]=2[τ],钢板厚度t是螺钉头高度h的1.5倍,则螺钉直径d的合理值为()。
高处作业操作平台的临边应设置防护栏杆,防护栏杆的高度不应低于()m。
证券公司接受客户委托代客户买卖有价证券的业务属于()。
目前,我国基金交易佣金为成交金额的(),不足5元的按5元收取。
某企业2001年按规定的时间向税务机关进行了纳税申报,并缴纳了当年的营业税和所得税。该企业纳税申报有关资料如下:该企业1999年营业收入为1458000元,营业支出为1272000元,缴纳的营业税为72900元,缴纳的所得税为37323元,2002年,税
B注册会计师负责对乙公司20×4年度财务报表进行审计。B注册会计师出具审计报告的日期为20×5年3月15日,财务报表报出日为20×5年3月20日。在审计过程中,B注册会计师遇到下列事项,请代为作出正确的专业判断。如果针对20×5年3月20日后发现的事实
下列对物权的表述正确的有()。
()是提高新教师教学能力和水平的一种有效的方法,能够帮助新教师习得优秀教师驾驭专业知识、进行教学管理、调动学生积极性等方面表现出的教育机智和教学能力。
若把嵌入式系统设计开发过程分为:系统需求分析与规格说明、系统设计、构件设计、系统集成与测试等4个阶段。下面的说法中,恰当的是()。
TheEnglishlanguagecontainsa(an)______ofwordswhicharecomparativelyseldomusedinordinaryconversation.
最新回复
(
0
)