首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
明代绘画 明代 (1368—1644) 社会政治经济稳定,文化艺术更加发达,出现了一些以地区为中心的名家与流派,各成体系,各个画科都得到全面发展。 明代中期 (1506—1620) ,随着工商业的发展,作为纺织业中心的苏州逐渐成为江南富庶的
明代绘画 明代 (1368—1644) 社会政治经济稳定,文化艺术更加发达,出现了一些以地区为中心的名家与流派,各成体系,各个画科都得到全面发展。 明代中期 (1506—1620) ,随着工商业的发展,作为纺织业中心的苏州逐渐成为江南富庶的
admin
2022-06-23
54
问题
明代绘画
明代 (1368—1644) 社会政治经济稳定,文化艺术更加发达,出现了一些以地区为中心的名家与流派,各成体系,各个画科都得到全面发展。
明代中期 (1506—1620) ,随着工商业的发展,作为纺织业中心的苏州逐渐成为江南富庶的大都市,文化繁荣,文人荟萃,此地区画家逐渐成为画坛的主力。许多游山玩水的文人士大夫以画自娱,继承和发展了崇尚笔墨意趣的文人画传统,其中较为著名的画家有沈周、文征明、唐寅、仇英等。
明代绘画以传统的山水、花鸟画为盛,人物画较少,一般只描绘帝后的肖像和行乐生活。但到了明代后期 (约1628—1644) ,绘画领域出现了新的转机。徐渭进一步完善了水墨写意花鸟画的变革,其画风直抒胸臆,能产生动人心弦的艺术感染力。
——选自《中国画》
选项
答案
Paintings of Ming Dynasty In the dynasty of Ming (1368—1644), thanks to its social, political and economic stability, culture and art were so advanced that there appeared some region-centered celebrated painters and schools with distinct painting systems. During that period, all the painting categories have got all-round development. In the mid-term of Ming dynasty (1506—1620), with the development of industry and commerce, Suzhou, a textile industry center, gradually developed into a prosperous metropolis in the regions south of the Yangtze River. The culture was flourishing and there was also a galaxy of scholars. The painters here became the main force of the painting circles. Many literati and officialdom travelling around entertained themselves with painting and inherited and developed the tradition of literati painting with focus on interest and significance of ink and wash. Among some well-known painters are Shen Zhou, Wen Zhengming, Tang Yin and Qiu Yin. The painting in Ming Dynasty concentrated on traditional landscape, flowers and birds while there were scarce figure paintings which only depicted portrait and funny life of emperor and empress. Till the late Ming dynasty (approximately 1628—1644), some fresh changes were around the corner. Xu Wei further improved the ink painting, freehand brush work, bird-and-flower painting. His painting characterized by directly expressing his feelings thus producing inspiring artistic appeal. Excerpts from Chinese Painting
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XC5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
早稻田大学
打造国际知名品牌
中国时髦热词“tuhao”(土豪)明年有望被收入《牛津英语词典》。在中文中,“土”意为粗野,“豪”意为富有,习惯上常用来指那些在中国农村权势欺人的人。近年来,动漫作品和游戏玩家借用该词来形容那些大手大脚、挥霍钱财的人。现在网络社区也常用该词来指那些财大气粗
2013年,习近平主席提出了建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”,简称“一带一路”的战略构想。他指出,“一带一路”连接亚太、中亚和欧洲经济圈。无论是发展经济、改善民生,还是应对危机,许多沿线国家同我国都有着共同利益。如今,“一带一路”已成为中国
中美两国的社会制度和对外政策有着本质的区别。但是,双方同意,各国不论社会制度如何,都应根据尊重各国主权和领土完整、不侵犯别国内政、平等互利、和平共处的原则来处理国与国之间的关系。国际争端应在此基础上予以解决,而不诉诸武力威胁。美国和中华人民共和同准备在他们
当我们从全球的角度来看环境问题时,首先注意的是环境问题所引起的人们的各种担心。发达国家担心的是大气和水的污染,能源的紧张,城市对农村面积的不断蚕食。发展中国家最担心的是营养不良,人口增长,水源不足,缺少教育和就业机会。
电池技术的快速发展对电动汽车更有利。瑞银(UBS)估计,到明年,拥有一辆电动汽车的总成本将与燃油汽车持平——虽然电动车制造商仍然会亏钱。瑞银乐观地预测,到2025年,电动汽车将占全球汽车销量的14%。其他机构的预测更加谨慎,但也都匆忙上调了预期,因为电池成
素质教育
熔断机制
孔子曰:“……故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所处者焉。”(《孔子家语》)【注释】鲍鱼之肆:卖咸鱼的地方,比喻小人集聚之处。
随机试题
汽车防抱死制动系统按制动车轮方式可分为机械式和电子式。()
患者选择非处方药时,执业药师需要特殊指导的人群有()。
(2009年)按照《中华人民共和国合同法》的规定,招标人在招标时,招标公告属于合同订立过程中的()。
水利系统文明建设工地质量管理考核的内容()。
根据《刑法》有关规定,有( )行为者,情节严重的,将处以罚款并追究刑事责任。
设f(x)在闭区间[1,2]上可导,证明:存在ξ∈(1,2),使f(2)一2f(1)=ξf’(ξ)一f(ξ).
关系模型中的关系模式至少应是()。
考生文件夹下存在一个数据库文件“samp3.accdb”,里面已经设计好表对象“tEmployee"、“tAttend”和“tWork”,查询对象“qT”,宏对象“ml”,同时还设计出以“tEmployee”为数据源的窗体对象“fEmployee"和以“q
某系统总体结构如下图所示该系统结构图的最大扇出数、最大扇人数的总和是()。
Rundin-SummersBusinesssolutionsforthemodernworld!Chartyourcareerandmakey
最新回复
(
0
)