首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
电池技术的快速发展对电动汽车更有利。瑞银(UBS)估计,到明年,拥有一辆电动汽车的总成本将与燃油汽车持平——虽然电动车制造商仍然会亏钱。瑞银乐观地预测,到2025年,电动汽车将占全球汽车销量的14%。其他机构的预测更加谨慎,但也都匆忙上调了预期,因为电池成
电池技术的快速发展对电动汽车更有利。瑞银(UBS)估计,到明年,拥有一辆电动汽车的总成本将与燃油汽车持平——虽然电动车制造商仍然会亏钱。瑞银乐观地预测,到2025年,电动汽车将占全球汽车销量的14%。其他机构的预测更加谨慎,但也都匆忙上调了预期,因为电池成
admin
2019-04-11
90
问题
电池技术的快速发展对电动汽车更有利。瑞银(UBS)估计,到明年,拥有一辆电动汽车的总成本将与燃油汽车持平——虽然电动车制造商仍然会亏钱。瑞银乐观地预测,到2025年,电动汽车将占全球汽车销量的14%。其他机构的预测更加谨慎,但也都匆忙上调了预期,因为电池成本降低、性能提升——每千瓦时的成本已经从2010年的1000美元降至今天的130至200美元.
选项
答案
Rapid gains in battery technology favor electric motors. UBS, a bank, reckons the total cost of ownership of an electric car will reach parity with a petrol one next year—albeit at a loss to its manufacturer. It optimistically predicts electric vehicles will make up 14% of global car sales by 2025. Others have more modest forecasts, but are hurriedly revising them upwards as batteries get cheaper and better—the cost per kilowatt-hour has fallen from $1,000 in 2010 to $130-200 today.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XCfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
反腐倡廉
opportunitycost
translationunit
有人问:世界上什么东西的气力最大?回答纷纭的很,有的说“象”,有的说“狮”,有人开玩笑似的说是“金刚”,金刚有多少气力,当然大家全不知道。这也许特殊了一点,常人不容易理解,那么,你看见笋的成长吗?你看见过被压在瓦砾和石块下面的一棵小草的生成吗?他为着向往阳
编译
在1985年和1991年中国十大风景名胜和中国旅游胜地四十佳评选活动中,桂林山水均排名第二。1998年,国家旅游局授予桂林“中国优秀旅游城市”称号。桂林在发展旅游业中,着力于风景建设,漓江的综合治理,改善和提高旅游接待能力等方面。近二十多年来,桂
economicturnaround
耳语传译
除非是研究近代史的,很少人会知道中俄战争后,从本世纪初英国即与日本结为同盟。这一特殊关系一直延续到一九四一年的“珍珠港事变”。这期间,英国老百姓自然始终坚定地站在中国这一边。我先是在“七七事变”头一年就有所察觉。当时上海还有租界,而大公报馆无论在津、沪、港
“克己复礼为仁,一日克己复礼,天下归人焉”“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动”“己所不欲,勿施于人”“死生有命,富贵在天”“四海之内,皆兄弟也”“君子成人之美,不成人之恶”以上引语皆出自《论语》()。
随机试题
同时注射数种药物时,应特别注意药物的
围绝经期综合征肾阳虚证首选方为( )
在开放经济的条件下,汇率与国内利率有直接的相关关系,提高国内利率会吸引国际资本流入本国,从而缩小国际收支逆差。()
企业缴纳的下列保险费不可以在税前直接扣除的是()。
下列选项中不可能构成有价证券诈骗罪主体的有()。
当代中国政治制度的核心内容和根本准则是()。
(江西2012—42)0.25,0.5,2,(),2,0.5
甲、乙双方同意协议离婚。甲因出差。故委托丙去婚姻登记机关代为办理离婚登记手续。根据我国法律,丙()。
设单链表中结点的结构为(data,link)。已知指针q所指结点是指针p所指结点的直接前驱,若在*q与*p之间插入结点*s,则应执行下列哪一个操作?
Failureinarequiredsubjectmay______thedenialofadiploma.
最新回复
(
0
)